Mães e Pais, querem saber onde estão a gastar as vossas poupanças? | Open Subtitles | أيها الأباء و الأمهات، أتريدون سماع ما تضيعون حياتكم من أجله؟ |
Bem vindos, Pais, ao espectáculo encerramento do anual escolar, o nosso Junholicioso | Open Subtitles | مرحبا أيها الأباء الأعزاء هذا هو العرض المدرسي الأخير لهذا العام |
Graças a todos vocês, Pais dedicados, o jardim cresceu imenso no passado ano. | Open Subtitles | شكرًا لكم أيها الأباء المتفانين حديقة المدرسة نمت بشكل هائل |
E, Pais, se tiverem crianças pequenas... levante-as, para elas verem melhor. | Open Subtitles | أوه، أيها الأباء لو كان معكم أطفالاً صغار ربما ترغبون برفعهم لأعلى لكي يستطيعوا أن يشاهدوا بشكل أفضل |
Pais e maridos, vejam só estes lindos pendentes. | Open Subtitles | حسناً أيها الأباء و الأزواج ألقوا نظرة على قلادات المزاج الجميلة هذه |
Atenção, Pais sufocantes que só vieram cá para se ouvirem a si mesmos a falar! | Open Subtitles | الإنتباه , أيها الأباء المُتضايقين الذين أتوا حتى يستمعوا إلى أنفسهم و هم يتحدثون |
Pais fundadores, a mim! | Open Subtitles | - صمتاً! أيها الأباء المؤسسون،،هلموا إلىَّ.. |
- Pais... - Querida... | Open Subtitles | أيها الأباء عزيزتى |
Pais, administrem-no aos vossos filhos. | Open Subtitles | أيها الأباء تمعنوا في أولادكم |
Atenção, Pais. | Open Subtitles | إنتباه، أيها الأباء . |
Pais, sejam bem-vindos, Eu sou o Sr. Pool. | Open Subtitles | أهلاًبكم أيها الأباء (أنا السيد (بول |