"أيها الحاكم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Governador
        
    • Guardião
        
    • patrão
        
    • Meu Senhor
        
    A vossa Rainha desapareceu, o vosso povo tem fome e o senhor, Governador, morrerá ainda antes do seu povo. Open Subtitles إن ملكتك مفقودة و شعبك يعانى و أنت أيها الحاكم ستموت أسرع بكثير من شعبك كما أخشى
    Pode ter a certeza, Governador que ela pode ser muito perigosa. Open Subtitles يمكنك التأكد أيها الحاكم بأنها يمكن أن تكون مميتة جداً
    Bem, Governador, quem vencer este concurso vai concorrer para presidente. Open Subtitles حسناً أيها الحاكم , مهما كان من سينتصر بهذهالمنافسةسيكونالمرشحللرئاسة..
    Permitais que trate destes traidores, Guardião. Open Subtitles دعني أتولي أمر هذين الخائنين أيها الحاكم
    Certamente, Guardião. Open Subtitles أتفهمان معني ما أقول؟ بالطبع أيها الحاكم
    - Mas, patrão... Open Subtitles لـ لـ لـكن أيها الحاكم حظاً موفقاً يا بيل
    Meu Senhor, está aqui o Superintendente. Open Subtitles أيها الحاكم, رئيس المجلس هنا.
    Encontrámo-la, Governador. Encontrámos a Cidade dos Macacos. Open Subtitles لقد وجدناها أيها الحاكم, و جدنا مدينة القردة
    O autocarro estará operacional, Governador. Open Subtitles الحافلة المدرسية ستعمل في الحال أيها الحاكم
    Governador, estas mortes estão todas interligadas. Open Subtitles أيها الحاكم, كل هذه الوفيّات غير مترابطة.
    Governador, não poderíamos todos reconhecer que o sistema de pena de morte neste país não funciona? Open Subtitles الآن.. أيها الحاكم الا نستطيع كلنا فقط أن نعترف أن نظام حكم الإعدام في هذه البلاد لن يعمل؟
    Receio que não vá sobrar muito da União para se unirem, Governador. Open Subtitles أخاف إنه لن يكون هناك إتحاد لننضم له أيها الحاكم
    Meu caro Governador, desculpe convocá-lo desta maneira mas necessito da sua ajuda. Open Subtitles أيها الحاكم العزيز، سامحني لإستدعائك على هذا النحو، و لكني بحاجةٍ لمساعدتك
    Bem, um homem não ouve a chamada, Governador, a menos que o bom Senhor o queira. Open Subtitles حسنا ، الرجل لا يسمع النداء أيها الحاكم إلا إذا أراد الرب منه ذلك
    Então, Governador, diga-me, quanto mais tempo acha que vai ter de servir nesta... Open Subtitles إذن أيها الحاكم أخبرني كم من الوقت ستظل مكلفاً بالعمل في هذا
    Então, Governador, diga-me, quanto mais tempo acha que vai ter de servir nesta... Open Subtitles إذن أيها الحاكم أخبرني كم من الوقت ستظل مكلفاً بالعمل في هذا
    Eu trato disso... Guardião. Open Subtitles حسنا، سوف أهتم بهذا الأمر أيها الحاكم
    - Sim, Guardião. Open Subtitles -أجل أيها الحاكم.
    Guardião! Open Subtitles أيها الحاكم!
    - Óptimas notícias, patrão! O jovem senhor está a fazer o pedido. Open Subtitles أخبار سعيدة أيها الحاكم أبنك الكبير سيتزوج
    Não me acuse dessa maneira, patrão. Open Subtitles لا تأخذني بهذه الطريقة أيها الحاكم
    Sim, Meu Senhor, Open Subtitles أيها الحاكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more