"أيها الشرطي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Agente
        
    • Oficial
        
    • chui
        
    • Guarda
        
    Estou a dizer-lhe, senhor Agente, está um corpo enterrado naquela casa. Open Subtitles أؤكد لك أيها الشرطي ثمة جثة مدفونة في ذلك المنزل
    Boa tarde, senhor Agente. Só um momento, por favor. Open Subtitles مرحباً، أيها الشرطي لحظة واحدة ، من فضلك
    Agente Wood. Open Subtitles حسنا ، بإمكانك التحرك الآن أيها الشرطي وود
    Calma, Oficial, tem certeza de que tem o homem certo? Open Subtitles تمهل أيها الشرطي,هل أنت متأكد إنك حصلت علي الشخص الصحيح؟
    Olá, chui. O que o traz à Flórida? Open Subtitles أهلاً أيها الشرطي ماذا أتى بك إلى فلوريدا؟
    OK, Sr.Guarda eu admito infringi a lei.. e lamento muito... Não voltará a acontecer... Open Subtitles حسنا أيها الشرطي, لقد خالفت القانون ولهذا أنا آسف حقا, لن يحدث هذا ثانية
    Qui/ómetro 183, fora de Coache//a. Vamos manter a /oca/ização, Agente. Open Subtitles انه في الكيلو رقم 183 خراج كوشيلا سنتابعك أيها الشرطي
    Senhor Agente, já lhe disse que em Genóvia as cartas não caducam. Open Subtitles كنت أحاول إخبارك أيها الشرطي أن رخصة القيادة لا ينتهي مفعولها بالنسبة للملكة
    Sei que parece insensível, mas é assim que funciona, por estas bandas... .. senhor Agente... Open Subtitles أعرف أنّ ذلك يبدو قاسياً لكن هكذا تجري الأمور هنا أيها الشرطي
    Obrigado por sugerir que falemos em privado, Agente... Open Subtitles شكراً لإقتراحك بالتحدث على انفراد أيها الشرطي
    Agente, leve-a a casa. Open Subtitles حسناً أيها الشرطي يمكنك أن تأخذها إلى منزلها
    Leva um Agente fardado e faz uma contagem rápida do dinheiro. Open Subtitles حسناً أيها الشرطي أرتدي زيك و إحمي هذه النقود
    Não sei se gosto do seu tom, Sr. Agente. Open Subtitles -أنا لست متأكداً أنني معجب بنبرتك أيها الشرطي
    Sempre ás ordens, Agente. Adoro esta treta á paisana. Open Subtitles في أي وقت، أيها الشرطي أنا أحب هذا العمل المتخفي
    Agente, pode ajudar-nos aqui, por favor? Open Subtitles هل يمكنك أن تساعدنا هنا أيها الشرطي , رجاءاً؟
    Agente Enigma, os nossos caloiros estão todos aqui. Open Subtitles أيها الشرطي الغامض .. هؤلاء كل الأعضاء الجدد لدينا
    Está tudo bem, Sr. Agente, é um furo, só isso. Open Subtitles كلّ شيء بخير أيها الشرطي مجرد إطار مثقوب
    Estávamos a andar depressa demais, Oficial? Open Subtitles . خفر السواحل هل كنا مسرعين أيها الشرطي ؟
    - Nenhum problema, Oficial. Só quero seguir o meu caminho. Open Subtitles لا مُشكلة على الإطلاق أيها الشرطي فقط أحاول المُضي في طريقي
    Eu mato-te, chui assassino! Open Subtitles أيها الشرطي القاتل اللعين .. ايها اللعين
    Feliz Natal, senhor Guarda. Está maluco? Open Subtitles عيداً سعيداً لك أيها الشرطي هل أنت مجنون؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more