"أيها الفتى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • rapaz
        
    • Miúdo
        
    • menino
        
    • jovem
        
    • rapazinho
        
    Bom dia, rapaz, nunca te vi antes. Em que te posso ajudar? Open Subtitles طاب نهارك أيها الفتى ، لم أراك من قبل كيف أساعدك؟
    Mantem-te ocupado, rapaz. Não há tempo para diabruras. Open Subtitles وهذا يجعلك مشغولا أيها الفتى فلا وقت للشقاوة
    Ouviste, rapaz? Open Subtitles لقد سمعت ذلك أيها الفتى لقد وجدنا الديناميت
    Por mais mal que te sintas, Miúdo, és um herói. Open Subtitles على الرغم مما تشعر به أيها الفتى أنت بطل
    Andas a brincar com os russos, não andas? Seu menino tonto. Open Subtitles أنت تعبث مع الروس , أليس كذلك أيها الفتى السخيف؟
    Sim, meu jovem tudo muito convincente, mas com uma óbvia falácia. Open Subtitles أجل أيها الفتى كل هذا مقنع سوى مغالطة واضحة
    Calma, rapazinho. Para quê a excitação? Open Subtitles هون عليك أيها الفتى الجميل لماذا تتعرق هكذا ؟
    Um rapaz torna-se homem e um homem torna-se rei Open Subtitles أيها الفتى الصغير، أنت رجل أيها الرجل الصغير، أنت ملك
    O rapaz instruído, que não queria envolver-se nos negócios da família agora quer matar um capitão de polícia porque ele o esbofeteou? Open Subtitles ماذا ستفعل أيها الفتى الجامعى ؟ لم تريد أبدا أن تشارك بأعمال العائلة و الأن تريد قتل نقيب شرطة لأنة صفعك مرة على وجهك
    rapaz, tira as mãos de cima da senhora branca. Open Subtitles - أيها الفتى أبعد يديك عن السيدة البيضاء
    Passaste à primeira divisão, rapaz. Open Subtitles أنت تلعب مع الكبار الآن أيها الفتى ما الأمر؟
    Então, vai lá, rapaz. Está ali a porta. Open Subtitles حسناً، لتذهب إذاً أيها الفتى ها هو الباب
    Nós não teríamos chegado a lado nenhum se não fosses tu... rapaz. Open Subtitles *فلن نبلغ أيّ مكان* *إن لم يكن من أجلك أيها الفتى*
    rapaz, mil vezes disseste que a mim não amaria jamais. E outras tantas vezes o juraria. Me dê sua mão. Open Subtitles فأن لي نصيب في هذا الحطام السعيد الي حل للسفينة أيها الفتى لقد قلت لي الف مرة انك لن تحب أمرأة أبداً كما احببتني
    Obrigadinho, rapaz Maravilha, mas eu tenho um prémio de consolação. Open Subtitles أشكرك طناً أيها الفتى العجيب على الأقل لدي جائزة تعزية
    rapaz Maravilha, tu és de mais. Liberta-a. Open Subtitles ـ أيها الفتى العجيب أنت أكثر من اللازم ـ أتركها تذهب
    Escuta, Miúdo japonês. Pensas que estamos a dividir o mesmo sonho? Open Subtitles إستمع أيها الفتى الياباني، هل تخال إننا نُشاطر هذا الحلم؟
    Anda cá, Miúdo, não tens de trabalhar mais. Open Subtitles أيها الفتى ، انزل هنا لا حاجة لمزيد من العمل
    Saca do lápis, Miúdo. Tenho um cabeçalho para ti. Open Subtitles أحضر قلمك أيها الفتى حصلت لك على فترة إعداد
    no teu aniversário, menino melancólico. Open Subtitles أنه عيد ميلادك، أيها الفتى ذو العينان الزرقوان
    Por favor, meu jovem. Estou tentando pensar! Open Subtitles أرجوك ، أيها الفتى العزيز أنا أحاول التفكير
    Viajar no hiperespaço não é como ceifar campos, rapazinho. Open Subtitles السفرعبر الفضاء ليس كمحاصيل متربة, أيها الفتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more