Não pode ir lá fora, Padre. Não pode. | Open Subtitles | لا تستطيع الخروج إلى هناك، أيها القسّ لا تستطيع. |
1,6 km. É só isso, Padre. Apenas mais 1,6 km. | Open Subtitles | ميلاً واحداً فقط أيها القسّ ميلاً واحداً بعد |
Vá lá, Padre, é responsável pelas admissões. | Open Subtitles | بحقك ، أيها القسّ أنت رئيس لجنة القبول |
Está na altura de o esclarecermos, Reverendo. | Open Subtitles | هذا وقتُنا نحن لاغيرُ لبسّطَك أيها القسّ |
Diz-nos, bom Reverendo, que boas acções fizeste para inspirar os corações dos homens? | Open Subtitles | أخبرنا أيها القسّ الصالح، ما الأفعال العظيمة التي قمت بها لتلهم قلوب الناس؟ |
- Não acho que seja boa ideia, Pastor. | Open Subtitles | لا أظنها فكرّة جيّدة أيها القسّ. |
Olá, Sacerdote. | Open Subtitles | مرحبًا أيها القسّ. |
Ok, Padre, prazer em conhecê-lo. | Open Subtitles | حسناً أيها القسّ سرّتني رؤيتك |
Bebe, Padre. | Open Subtitles | اشرّب أيها القسّ. |
Padre Haggis, não estou atacar o carácter do Mayor Burton... ou de validade da tua teoria. | Open Subtitles | أيها القسّ (هاجيس)، لا أهاجم العُمدة. |
Padre Haggis, por favor, tenha piedade. | Open Subtitles | أيها القسّ (هاجيس)، أرجوك، إرحمه. |
Buenos días, Padre. | Open Subtitles | -طاب صباحك أيها القسّ |
Buenos días para si também, Padre. | Open Subtitles | طاب صباحك أيها القسّ! |
Devo dizer que é uma honra conhecê-lo finalmente, Reverendo. | Open Subtitles | يجب أن أقول، أخيراً نلت شرف لقائك أيها القسّ. شكراً لك. |
Olá, Reverendo. Que belo sermão hoje. | Open Subtitles | مرحباً، أيها القسّ كان قدّاس اليوم رائعاً |
Gostaria que fosse, Reverendo. | Open Subtitles | أتمنّى لو أنك هناك أيها القسّ. |
Divirta-se, Reverendo. | Open Subtitles | تمتّع أيها القسّ. |
São palavras fortes, Pastor. | Open Subtitles | كانت هذه كلمات قويّة أيها القسّ. |
Muito obrigado por terem vindo, Pastor e Aaron. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً على قدومكما أيها القسّ و(آرون). |
Os deuses sabem, Sacerdote. | Open Subtitles | الآلهة تعلم أيها القسّ. |
Olá, Sacerdote. | Open Subtitles | -{\pos(190,220)}.مرحبًا أيها القسّ |