"أيها المدرب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Treinador
        
    • Coach
        
    Treinador, é mesmo esse tipo de animal que queremos. Open Subtitles ولكن أيها المدرب هذا هو النوع الذي نريده
    Treinador. Soube que é o substituto, hoje em História. Open Subtitles مرحباً أيها المدرب سمعت أنك ستكون إحتياطياً اليوم
    - Não se come o que se colhe, Treinador. Open Subtitles لايجب أن تأكل من المحصول أيها المدرب ماذا؟
    Treinador, anda cá, quero falar contigo um minuto. Open Subtitles أيها المدرب , تعال معي أريد أن أتحدث معك قليلا
    Desculpa Treinador, mas não sei distingui-los, a menos que estejam aqui para eu ler os seus nomes. Open Subtitles أسف أيها المدرب ولكني لا يمكنني تمييزهم إلا إذا كانوا في القفص واسم كل واحد منهم على القفص
    Está melhor Treinador, já começamos a ter resultados. Open Subtitles هذا جيد أيها المدرب لقد حققنا نتائج طيبة
    Percebe isto Treinador, nenhum de nós, nem tu, nem eu, nenhum de nós, vai estar no banco durante o assalto. Open Subtitles ويجب أن تدرك هذا أيها المدرب ولا واحد منا , لا أنت ولا أنا ولا واحد منا سيكون في البنك خلال عملية السرقة
    Treinador, é melhor ensinares boas maneiras a esta cadela. Open Subtitles أيها المدرب يجب أن تعلم هذه الكلبة التصرف بلباقة
    - Treinador Barnes! - Cala-te! Sou o teu melhor amigo! Open Subtitles أيها المدرب بارينز إصمت ، أنا صديقك المفضل
    Tu é que sais a perder. Treinador, o senhor nem os conhece. Open Subtitles ـ أنت من لديه شيء ليخسره ـ أنت لا تعرفهم أيها المدرب
    muito obrigado, Treinador Klein. Eu...eu não o vou deixar na mão. Open Subtitles شكراً جزيلاً أيها المدرب كلين, لن لن اخذلك ابداً
    Muito prazer, senhor Treinador. Boa sorte com o seu jogo de tolos. Open Subtitles سررت بمعرفتك أيها المدرب حظاً موفقاً مع كرة الأغبياء
    Senhor Treinador Klein, você recuperou a sua masculinidade! Você recuperou a sua masculinidade! Open Subtitles استرجع رجولتك أيها المدرب كلين استرجع رجولتك
    Por favor, Treinador, sou um tipo humilde, com um sonho simples: Open Subtitles أيها المدرب، أرجوك. أنظر، أحتاج لهذا الوقت أرجوك، أيها المدرب أنظر، أنا فقط أخ من الحي لديه حلم بسيط بأن يلعب هوكي
    Treinador, dei-lhe 13 anos. Pode dar-me um. Open Subtitles أيها المدرب لقد أعطيتك 13 سنة تستطيع اعطائي مباراة واحدة
    - Sem dúvida. - E você faz isso tão bem, Treinador. Open Subtitles نعم بالتأكيد أنت تقوم بعمل جيد أيها المدرب
    Treinador. Veremos. Open Subtitles ـ الثالث والسادس فى الــ40 ـ هذه كانت جيده أيها المدرب
    Treinador acha que está a misturar demais a sua vida profissional com a intima? Open Subtitles أيها المدرب ماذا عليك أن تقول لتثبت أنك بسيط
    Estás a jogar bem. Sorri. Obrigado, Treinador. Open Subtitles إنك تبلي بلاء حسناً ابتسم لي، هيا ابتسم شكراً أيها المدرب
    Só precisamos de mais uns dias, Treinador, e voltaremos. Open Subtitles يلزمنا المزيد من الأيام أيها المدرب وسنعود
    Porque é que usas um número, Coach? Open Subtitles إذا لماذا لا ترتدي رقما أيها المدرب ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more