"أيُمكنكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Consegues
        
    • Consegue
        
    E mantém-na segura até eu precisar. Achas que Consegues fazer isso? Open Subtitles وتآويها بمكانٍ آمن حتى احتاجها منكِ، أيُمكنكِ فعل هذا لأجلي؟
    Consegues identificar quem foi? Open Subtitles الآن، أيُمكنكِ الحصول على هويّة المُحْدث؟
    Está bem, não Consegues ver nada, mas sentes alguma coisa? Open Subtitles حسناً، لا يُمكنكِ أن تري، لكن... لكن أيُمكنكِ الشعور؟
    Consegue descrever-me o homem... que foi ao seu apartamento? Open Subtitles هذا الرجل الذي جاء لشقتكِ، أيُمكنكِ وصفه لي؟
    - Espere lá. Consegue ver este tipo? Open Subtitles ـ مهلاً، أيُمكنكِ رؤية هذا الرجل؟
    Consegues pensar em alguém mais adequado? Open Subtitles أيُمكنكِ التفكير في أيّ أحدٍ آخر أكثر استثماراً في هذا؟
    Consegues culpá-lo? Open Subtitles حسناً، أيُمكنكِ إلقاء اللوم عليه؟
    Consegues mesmo imaginar-me lá? Open Subtitles أعني، أيُمكنكِ حقًا رُؤيتي هناك؟
    Consegues imaginar o turno diurno no "Casca de Caranguejo"? Open Subtitles أيُمكنكِ تخيل الفترة الصباحية من نادي "ذا كراب شيد"
    Consegues dizer-me onde estás? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}أيُمكنكِ إخباري بمكان تواجدكِ؟
    Consegues manter-te séria? Open Subtitles أيُمكنكِ المحافظة على وجه ثابت ؟
    Consegues ver o futuro? Open Subtitles إذاً، أيُمكنكِ رؤية المستقبل؟
    Consegues explicar isso? Open Subtitles أيُمكنكِ تفسير هذا؟
    Consegues descodificar? Open Subtitles أيُمكنكِ فكّ تشفيرها؟
    Consegues vê-lo? Open Subtitles أيُمكنكِ رؤيته؟
    Consegues ouvi-los? Open Subtitles أيُمكنكِ سماعهم؟
    Consegue lidar com isto? Open Subtitles أيُمكنكِ تحمّل هذا؟
    Consegue ouvir-me? Open Subtitles أيُمكنكِ سماعي؟
    Agora, Consegue ver-me? Open Subtitles الآن، أيُمكنكِ رؤيتي؟
    Consegue respirar melhor agora? Open Subtitles أيُمكنكِ التنفّس قليلًا الآن؟
    Consegue vê-lo? Open Subtitles أيُمكنكِ أن تريهّ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more