Camarada Embaixador, esqueceu-se de qual é o meu trabalho? | Open Subtitles | أيّها الرفيق السفير، هل نسيت ما هي وظيفتي؟ |
Nós já estamos mortos, Camarada Capitão. | Open Subtitles | نحن رجال أموات بالفعل، أيّها الرفيق القائد |
Você não partiu Camarada Comissário? | Open Subtitles | ألم تغادر، أيّها الرفيق المفوض؟ |
Temo não ter sido um bom anfitrião, meu velho. | Open Subtitles | أخشى بأنني لم أكن بقدر الضيافة، أيّها الرفيق. |
Qualquer coisa que quiser é só pedir, meu velho. | Open Subtitles | فإذا تُريد أيّ شيء، فلتطبه، أيّها الرفيق. |
Camarada Tenente, estava só a dançar o Lago dos Cisnes. | Open Subtitles | أيّها الرفيق الملازم، هذا نوع من "بحيرة البجع" |
isso é do conhecimento geral, Camarada Tenente. | Open Subtitles | تلك معلومات عامة، أيّها الرفيق الملازم |
Permita-me que vá, Camarada Tenente. | Open Subtitles | إسمح لي بالذهاب، أيّها الرفيق الملازم |
O que vai acontecer Camarada Comissário? | Open Subtitles | ماذا سيحدث، أيّها الرفيق المفوض؟ |
Camarada Tenente, deixe que me apresente. | Open Subtitles | أيّها الرفيق الملازم، أسمح لي أن أبلغ |
Camarada Comissário, posso ir? | Open Subtitles | أيّها الرفيق المفوض، هل لي أن أذهب؟ |
Camarada Major, tenho informações. | Open Subtitles | أيّها الرفيق الرائد، إسمح لي بالتبليغ |
Olá Camarada Comissário. | Open Subtitles | مرحبًا، أيّها الرفيق المفوض |
Obrigado, Camarada Major. | Open Subtitles | شكرًا لك، أيّها الرفيق الرائد |
Desculpe, Camarada Comissário. | Open Subtitles | آسف، أيّها الرفيق المفوض |
Camarada Comissário, venha ver! | Open Subtitles | أيّها الرفيق المفوض، تعالى أنظر! |
Camarada. | Open Subtitles | أيّها الرفيق الطبيب العسكري |