"أيّها الرفيق" - Traduction Arabe en Portugais

    • Camarada
        
    • meu velho
        
    Camarada Embaixador, esqueceu-se de qual é o meu trabalho? Open Subtitles أيّها الرفيق السفير، هل نسيت ما هي وظيفتي؟
    Nós já estamos mortos, Camarada Capitão. Open Subtitles نحن رجال أموات بالفعل، أيّها الرفيق القائد
    Você não partiu Camarada Comissário? Open Subtitles ألم تغادر، أيّها الرفيق المفوض؟
    Temo não ter sido um bom anfitrião, meu velho. Open Subtitles أخشى بأنني لم أكن بقدر الضيافة، أيّها الرفيق.
    Qualquer coisa que quiser é só pedir, meu velho. Open Subtitles فإذا تُريد أيّ شيء، فلتطبه، أيّها الرفيق.
    Camarada Tenente, estava só a dançar o Lago dos Cisnes. Open Subtitles أيّها الرفيق الملازم، هذا نوع من "بحيرة البجع"
    isso é do conhecimento geral, Camarada Tenente. Open Subtitles تلك معلومات عامة، أيّها الرفيق الملازم
    Permita-me que vá, Camarada Tenente. Open Subtitles إسمح لي بالذهاب، أيّها الرفيق الملازم
    O que vai acontecer Camarada Comissário? Open Subtitles ماذا سيحدث، أيّها الرفيق المفوض؟
    Camarada Tenente, deixe que me apresente. Open Subtitles أيّها الرفيق الملازم، أسمح لي أن أبلغ
    Camarada Comissário, posso ir? Open Subtitles أيّها الرفيق المفوض، هل لي أن أذهب؟
    Camarada Major, tenho informações. Open Subtitles أيّها الرفيق الرائد، إسمح لي بالتبليغ
    Olá Camarada Comissário. Open Subtitles مرحبًا، أيّها الرفيق المفوض
    Obrigado, Camarada Major. Open Subtitles شكرًا لك، أيّها الرفيق الرائد
    Desculpe, Camarada Comissário. Open Subtitles آسف، أيّها الرفيق المفوض
    Camarada Comissário, venha ver! Open Subtitles أيّها الرفيق المفوض، تعالى أنظر!
    Camarada. Open Subtitles أيّها الرفيق الطبيب العسكري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus