| Há alguma prova que corrobore os rumores, Xerife Oakes? | Open Subtitles | أيّ دليل للتثبيت تلك الإشاعات، مدير الشرطة أوكس؟ |
| Isto são acusações muito graves. Tem alguma prova? | Open Subtitles | هذه تهم خطيرة جداً هَلْ لديكِ أيّ دليل ؟ |
| nenhuma prova física foi apresentada... que possa colocar a arma do crime na posse de Nicholas Morgante antes do assassinato. | Open Subtitles | لم يُقَدَّم أيّ دليل مادّيّ يثبت أن سلاح الجريمة كان ملك نيكولس مورجانت قبيل إطلاق النار |
| - Que provas tens? | Open Subtitles | أيّ دليل لديكَ؟ |
| Há indícios de como o homicida fez isso? | Open Subtitles | أيّ دليل بالنسبة إلى كيفية القاتل إستطاع هل ذلك؟ |
| Mas ele não tem provas de que fiz o acordo original. | Open Subtitles | بإستثناءِ أنهُ ليسَ لديهِ أيّ دليل .بأنني قمتُ بالإتفاقية الأصلية |
| Para evitar que encontremos provas que indiquem a inocência dele? | Open Subtitles | أيّ؟ في حالة نخرج أيّ دليل التي هل يمكن أن يدعم براءته؟ |
| Preciso de saber se há hipótese de ela ter alguma prova concreta que possa expor esta Companhia. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لو أن لديها أيّ دليل قوي قد يفضح هذه الشركة |
| Havia alguma prova de um passageiro no local do acidente? | Open Subtitles | كَانَ هناك أيّ دليل a المسافر في موقع التحطمِ؟ |
| Plantou ou fabricou alguma prova neste caso? | Open Subtitles | هل قمتَ بزرع أو لفّقت أيّ دليل بهذه القضية؟ |
| Começo a entender, não tem nenhuma prova conclusiva. | Open Subtitles | ألستِ تفكّرين بهذا بأكثر من اللازم؟ ليس الأمر وكأنّ لديكِ أيّ دليل قوي. |
| Não há nenhuma prova nos registos telefónicos. | Open Subtitles | راجعت سجل هاتفها وأنا لم أرى أيّ دليل منه |
| Não temos nenhuma prova que ele tinha alguma coisa a ver com os esteróides. | Open Subtitles | ليس لدينا أيّ دليل على أنّ هذا له علاقة مع المنشطات |
| E quais seriam as provas disso? Que provas queres? | Open Subtitles | أيّ دليل توّد رؤيته ؟ |
| Que provas? | Open Subtitles | أيّ دليل ؟ |
| - Há indícios de consumo de estupefacientes? | Open Subtitles | كان هناك أيّ دليل إستعمال مخدّر في مشهد الجريمة؟ |
| Mas não temos provas de que o Will esteve na casa queimada. | Open Subtitles | لَكنَّنا ما عِنْدَنا أيّ دليل الإرادةِ أنْ يَكُونَ في الذي أحرقَ البيتَ. |
| Quaisquer provas que tenham obtido, apresentá-las-ão amanhã à tarde. | Open Subtitles | أيّ دليل أنت لربّما عندك مكتسب، الوكيل مولدر، أنت ستقدّم بعد ظهر الغد في الجلسة. |
| Não vejo nenhum indício de qualquer tipo de dispositivo explosivo lá dentro. | Open Subtitles | أنا لا أَرى أيّ دليل أيّ نوع المادّة المتفجّرةِ أداة في هناك. |
| Mas providencie a recolha de provas e encontre qualquer prova física. | Open Subtitles | لكن قم بالترتيب لفحص الطب الشرعي، وكذلك مُصادرة أيّ دليل. |
| Há alguma evidência de que eles estavam em contacto com o motorista, | Open Subtitles | أهناك أيّ دليل على أنهما كانا على تواصل مع سائقنا |
| E sem nenhuma evidência de uso de drogas, eu não posso contrariá-lo. | Open Subtitles | وبدون أيّ دليل إستعمال مخدّر، أنا لا أستطيع إلغائه. |
| Isto esteve a derreter este tempo todo, então qualquer evidência derreteu junto. | Open Subtitles | هذا الشيء كان يذوب طوال هذا الوقت، لذا أيّ دليل على الأرجح إنزلق. |
| Claro que não ias deixar provas para trás! | Open Subtitles | حسناً، بالطبع أنّك لم تترك أيّ دليل ورائك. |
| Eles não têm provas contra mim, estão a inventar coisas... | Open Subtitles | لا يملكون أيّ دليل ضدّي إنّهم يخلقون كلّ هذا الهراء |