"أيّ شئ آخر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mais alguma coisa
        
    • mais nada
        
    • outra coisa
        
    • que tudo
        
    Avisem-me se houver mais alguma coisa que possa fazer por vocês. Open Subtitles ستعلمني لو ان هناك أيّ شئ آخر تريدني فعله من اجلك
    Deves ter aconselhamento jurídico antes de dizeres mais alguma coisa. Open Subtitles عليّك أن تطلب المشورة القانونية قبل أن تقول أيّ شئ آخر.
    Reparou em mais alguma coisa? Open Subtitles هل لاحظتِ أيّ شئ آخر بخصوص القدم؟
    Shaw. Apenas o lobisomem. Não tocas em mais nada na floresta. Open Subtitles المُستذئبُ فقط يا شاو لا تلمس أيّ شئ آخر في الغابه
    Não fiz parte de mais nada. Open Subtitles لنّ أحصل على أيّ قطعة من أيّ شئ آخر
    Fez-lhe um buraco de lado, encheu-a com gasolina, ou outra coisa qualquer, inflamável. Open Subtitles فتحة المثقاب في الجانب إملأها بالجازولين أو أيّ شئ آخر سريع الإشتعال
    Está bem. Então, vai dormir. E fica a saber que te amo mais do que tudo. Open Subtitles اخلدي للنوم الآن و اعلمي أني أحبكِ أكثر من أيّ شئ آخر في العالم
    mais alguma coisa esquisita ou interessante que precises? Open Subtitles هل تُريد أيّ شئ آخر غريب... أو يُثير إهتمامك تُريده ؟
    Lembra-se de mais alguma coisa? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}أهُناك أيّ شئ آخر يُمكنك تذكُّره؟
    mais alguma coisa que possa ajudar? Open Subtitles أهناك أيّ شئ آخر بوسعي تقديمها إليكما؟
    Posso trazer-vos mais alguma coisa? Open Subtitles هل أحضر أيّ شئ آخر لكم يا أولاد؟
    Consegues arrancar-lhe mais alguma coisa? Open Subtitles أيمكنك معرفة أيّ شئ آخر منه؟
    - mais alguma coisa? Open Subtitles أجل سيدي - أيّ شئ آخر ؟
    Desculpe, mas ninguém aqui irá dizer mais nada, sem a presença de um advogado. Open Subtitles أنا اسف ، لن يقوم أحد بقول أيّ شئ آخر لكَ ...بدون حضور محامي
    Não dizes mais nada? Open Subtitles ألن تقولي أيّ شئ آخر ؟
    Não diga mais nada. Open Subtitles لا تقل أيّ شئ آخر
    Muitos judeus locais queriam trocar um par de sapatos ou outra coisa que tivéssemos. Open Subtitles كثير من اليهود أرادوا المتاجرة فى زوج من الأحذية أو أيّ شئ آخر كان عندنا
    Você já pensou em ser pago para fazer outra coisa? Open Subtitles ألم تفكر بأن تحصل على أجرك من عمل أيّ شئ آخر ؟
    O Carlos Solis amava a sua mulher mais do que tudo. Open Subtitles أحبّ (كارلوس سوليس) زوجته .. أكثر من أيّ شئ آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more