"أيّ شيء بشأن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nada sobre
        
    • nada acerca da
        
    Não diz nada sobre o corpo. O que aconteceu com ele? Open Subtitles لم يذكروا أيّ شيء بشأن جثته ماذا حدث إلى جثته؟
    Não sei nada sobre isso. Estava em casa a estudar. Open Subtitles لا أعلم أيّ شيء بشأن ذلك، لقد كنت في المنزل أدرس
    Sinto muito, eu realmente não sei nada sobre isso. Open Subtitles أنا آسفة، لا أعلم حقاً أيّ شيء بشأن هذا.
    Nunca disseste nada sobre trazer fatos-de-banho. Open Subtitles إنّك لم تقل أيّ شيء بشأن جلب بدلة السباحة.
    E quando as pessoas nos vierem perguntar porque é que não fizemos nada acerca da equipa, nós fizemos. Open Subtitles وعندما يأتي الناس و يسألوننا لما لم نفعل أيّ شيء بشأن الفريق، فعلناَ
    Faças o que fizeres, não digas nada sobre o "Mr. Lovejoy". Percebeste? Open Subtitles وأياً كان تفعله، لا تقل أيّ شيء بشأن سيناريو "السيد (لوف جوي)"، هل فهمت؟
    Não sei nada sobre jovens desaparecidos. Open Subtitles -لا أعلم أيّ شيء بشأن اختطاف الأولاد
    Ele não foi capaz de desenterrar nada sobre a Sibilância, mas teve a sorte de encontrar um padrão de pinos... para aceder ao leitor de cartões no seu escritório. Open Subtitles لم يكن قادرًا على التّنقيب عن أيّ شيء بشأن "الصّفير"، لكن حالفه الحظّ في إيجاد موصّل كهربائيّ كي يخترق قارئ البطاقات في مكتبه.
    Não sei nada sobre esta rapariga, Wax. Open Subtitles لا أعرف أيّ شيء بشأن (هذهالفتاة،(واكس!
    Não sei nada sobre ela. Open Subtitles -لا أعرف أيّ شيء بشأن أمّكِ
    Não sei de nada acerca da sua mulher, sr. Lane. Open Subtitles لا أعرف أيّ شيء بشأن زوجتك، يا سيد (لين).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more