"أيّ مشاكل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • algum problema
        
    • sarilhos
        
    • Que problemas
        
    • nenhum problema
        
    • tinha problemas
        
    • problemas com
        
    • problemas nenhuns
        
    • qualquer problema
        
    Tens algum problema de alergia? Open Subtitles هَلْ كَانَ عِنْدَكَ أيّ مشاكل حساسية أَو أيّ شئ؟
    Se tiveres algum problema, o Jimmy e a Gina estão cá para ti. Open Subtitles إذا واجهتك أيّ مشاكل جيمي وجينا سيساعدونك أيضاً
    O Lawrence tinha algum problema nessa área? Open Subtitles عَمِلَ لورانس عِنْدَهُ أيّ مشاكل في تلك المناطقِ؟
    As Finanças de Pacific ofereceram-lhe dinheiro e eles não querem sarilhos. Open Subtitles البلديه عرضت عليك أموال لا يريدون أيّ مشاكل
    Que problemas? Open Subtitles أيّ مشاكل ؟
    Tenho problemas com algumas pessoas. Não quero que tenhas nenhum problema. Open Subtitles سيكون لديّ مشكلة مع بعض الأشخاص لا أريد أن يكون لديك أيّ مشاكل
    Sabe se ele tinha problemas na escola? Open Subtitles أتعرف ما إذا كان يُعاني أيّ مشاكل في المدرسة؟
    Se tiver algum problema com algum aluno, mande-o até mim. Open Subtitles إذا كان لديك أيّ مشاكل مع أيّ من الطلاب أرسلهم لي
    Houve algum problema na festa, algum marido ciumento ou namorado que apareceu? Open Subtitles هل كانت هناك أيّ مشاكل في الحفلة أيّ زوجٍ غيور أو أصدقاء حضروا؟
    Ele tinha algum problema psicológico? Open Subtitles لمُعَالَجَة داءِ الفصام الصاعدِ. نَعْرفُ إذا الطفلَ كَانَ عِنْدَهُ أيّ مشاكل نفسية؟
    Lembra-se se ele tinha algum problema com os residentes? Open Subtitles أنت تتذكر إذا كان لديه أيّ مشاكل مع المقيمين؟
    Falou sobre algum problema que estava a ter, problemas com alguém na vida dele? Open Subtitles أتحدّثتما حيال أيّ مشاكل يُواجهها، مشاكل مع أشخاص آخرين في حياته؟
    Se houver algum problema... Open Subtitles إذا كان ذلك سوف يسبب لك أيّ مشاكل
    Há mais algum problema, como ontem à noite? Open Subtitles هل هناك أيّ مشاكل أخرى مثل ليلة أمس؟ -لا، سيدي
    Assim, se tiveres algum problema, ou precisares de favores vem falar comigo. Open Subtitles لذا عِنْدَكَ أيّ مشاكل... ... أَويَحتاجُأيّ حسنات... ... تَجيءُتَراني.
    Vamos inserir-lhe isto no nariz para ver se encontramos algum problema. Open Subtitles {\pos(194,215)}سندخلُ هذه في أنفك صعوداً {\pos(194,215)}ونمسحُ بحثاً عن أيّ مشاكل
    Só pretendo cumprir a minha pena. Não quero sarilhos. Open Subtitles أتطلع فقط لتمضية وقتي و لا أريد أيّ مشاكل
    Que problemas? Open Subtitles أيّ مشاكل ؟
    Neste preciso momento, não tenho nenhum problema. Open Subtitles في هذا الوقت، لا يوجد عندي أيّ مشاكل
    Ele tinha problemas com alguém daqui ou do circuito? Open Subtitles أكان لديه أيّ مشاكل مع أيّ أحدٍ هنا أو ورطة مع أيّ أحدٍ في الدورة؟
    Nunca teve problemas com a natureza das missões, ou pelo menos até o sujeito estar definido para eliminação. Open Subtitles لم يحدث أيّ مشاكل أبداً في طبيعة مهمّته، أو على الأقل ليس حتى حُدِّد انهاء المشروع.
    Olha, eu não tive problemas nenhuns por falar com a Jaya, tive? Open Subtitles النظرة، أنا ما كَانَ عِنْدي أيّ مشاكل كلام مَع جايا، أليس كذلك؟
    Se fizeres exactamente o que eu te disser acho que não haverá qualquer problema. Open Subtitles لو َعمَلُت بالضبط كما أَقُولُ، أنا لا أعتقد انة سيكون هناك أيّ مشاكل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more