"أي إله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que deus
        
    • Qual deus
        
    • nenhum deus
        
    Padre, como posso dizer que deus de que religião é que esteve por trás do terramoto e do tsunami? Open Subtitles - ..يا كاهن كيف أقول أي إله و أي ديانة كانت وراء هذا الزلزال ، او ذلك التسونامي ؟
    Como sabemos que deus é o Deus verdadeiro? Open Subtitles كيف نعرف أي إله هو الإله الحقيقي؟
    De que deus és filho? Open Subtitles أي إله أنت إبنه؟
    Qual deus, porra? Open Subtitles أي.. إله..
    Qual deus, porra? Open Subtitles أي إله لعين؟
    Estas coisas aconteceram por si, e não por causa de nenhum deus! Open Subtitles هذه الأشياء تتكون من تلقاء نفسها ! ليس بواسطة أي إله
    Ordenou-nos que não adorássemos nenhum deus que não ele próprio. Open Subtitles أمر بذلك لن نعبد أي إله آخر ما عداه.
    - Descobrir que deus o amaldiçoou. Open Subtitles يجب أن تعرفي أي إله لعنه
    O que deus tem de fazer? Open Subtitles أي إله قد يفعل هذا ؟
    A que deus rezas? Open Subtitles إلى أي إله تصلّين؟
    Em que deus hei-de confiar? Open Subtitles أي إله أثق به؟
    que deus é esse, Judah? Open Subtitles أي إله "جودا"؟
    que deus é esse, Judah? Open Subtitles أي إله "جودا"؟
    Então devem ser lançados na fornalha, e nenhum deus irá salvá-los da minha mão. Open Subtitles ؟ إذن، ستلقون في فرن النار ولن ينقظكم أي إله من يدي
    Não recebo ordens de nenhum deus que me dá cancro duas vezes. Open Subtitles لا أتلقى أي أوامر من أي إله يصيبني بالسرطان مرتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more