Alguma sorte com o resultado de balística da bala do atirador? | Open Subtitles | مهلا، أي حظ مع ذلك التقرير المقذوفات على رصاصة القناص؟ |
Tiveste Alguma sorte em encontrar essas coordenadas? | Open Subtitles | هل حالفك أي حظ في العثور على هذه الإحداثيات؟ |
Alguma sorte em identificar aquela mulher? | Open Subtitles | هل حالفكَ أي حظ في تفحص هوية تلك المرأة؟ |
Tiveste sorte a tentar localizar o autómato interactivo do cérebro? | Open Subtitles | أي حظ في تحديد مكان التركيب الدماغي التفاعلي؟ |
Tiveste sorte n procura de quem apagou a memória da IMA? | Open Subtitles | أي حظ تجد من الذي حذف ذاكرة AMI على ذلك؟ |
A Ângela Teve sorte a decifrar a imagem da câmara? | Open Subtitles | تمت زيارتها أنجيلا أي حظ فك رموز شخصية من الطيور كام الصورة الفوتوغرافية؟ |
Tiveram sorte com a lista que te enviei ontem a noite? | Open Subtitles | هل حالفك أي حظ بالقائمة التي أرسلتها لك يوم أمس ؟ |
Perderá a sua posição, primo, e com Alguma sorte, a cabeça. | Open Subtitles | , أنت ستفقد منصبك , أبن عمي ومع أي حظ , رأسك |
Alguma sorte a encontrar o responsável por isto? | Open Subtitles | هل صادفتم أي حظ في إيجاد الرجل المسؤل عن هذا ؟ |
Alguma sorte com esse computador, Menina Wells? | Open Subtitles | أي حظ مع ذلك الكومبيوتر يا آنسة ويلز؟ |
Alguma sorte com o vídeo de segurança? | Open Subtitles | زيفا , مع أي حظ الفيديو المراقبة؟ |
Alguma sorte sobre o carro roubado? | Open Subtitles | هل حالفكم أي حظ في أمر سرقات السيارات؟ |
Alguma sorte com o cabelo no caldeirão? | Open Subtitles | أي حظ مع الشعرة التي وجدت في المرجل ؟ |
Com Alguma sorte, a pólvora não se estragou. | Open Subtitles | مع أي حظ سوف مسحوق لا يكون مدلل. |
Tiveste sorte com as impressões digitais? | Open Subtitles | هل حالفك أي حظ بالبصمات ؟ |
- Tiveste sorte? | Open Subtitles | هل حالفك أي حظ .. ؟ |
- Tiveste sorte no Camaro azul? | Open Subtitles | أي حظ عن 'الكامرو' الزرقاء؟ |
Teve sorte na sua busca por N. McCormick? | Open Subtitles | أي حظ حول بحثك عن ن.ماكورميك |
Tiveram sorte com a segurança do embaixador? | Open Subtitles | هل هناك أي حظ مع الفريق الأمني للسفير؟ |
Hawkes, diz-me que tens Alguma coisa, porque eu não tive sorte nenhuma e não consigo identificar este tipo. | Open Subtitles | هاوكس " أخبرني أن لديك شيئاً " لأنني لم أجد أي حظ بتحديد هوية ذلك الرجل المجهول |
Um limpa-chaminés É o mais feliz que se pode ser | Open Subtitles | أي حظ سعيد .. يمكن أن يكون |
Corri isto tudo, de cima a baixo à procura da arma do crime, mas não tive sorte nenhuma. | Open Subtitles | كنت أفتش هذا المكان من أعلى وأسفل إزاء سلاح الجريمة لكنني لم يحالفني أي حظ |
- Conseguiste localizar o projéctil? | Open Subtitles | أي حظ في تحدد الإسقاط ؟ |