"أي رسائل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Que cartas
        
    • nenhuma mensagem
        
    • alguma mensagem
        
    • algum recado
        
    • nenhuma carta
        
    • mensagens para
        
    • quaisquer mensagens
        
    Que cartas? Open Subtitles أي رسائل ؟
    Faz-me um favor e não me mandes mais nenhuma mensagem de voz ou SMS. Open Subtitles أسدي لي معروفا ولا ترسلي لي أي رسائل نصية أو بريد صوتي
    E não me lembro de ter recebido nenhuma mensagem dele. Open Subtitles وأنا لا أذكر تلقي أي رسائل منه.
    alguma mensagem para estas simpáticas pessoas? Open Subtitles هل هناك أي رسائل لهؤلاء الرفاق اللطاف؟ كلا؟
    Ela deixou algum recado para mim? Open Subtitles هل تركت أي رسائل لي؟
    Não vais receber nenhuma carta de recomendação minha. Open Subtitles لن تحصل على أي رسائل توصية مني
    Pode verificar se há mensagens para mim? Open Subtitles هل يمكنك التأكد إن كان هناك أي رسائل لي؟
    você pode verificar para ver se eu tenho quaisquer mensagens de meu médico? Open Subtitles هل يمكن أن تحقق لمعرفة ما إذا كنت قد حصلت على أي رسائل من الطبيب؟
    - Não tens aqui nenhuma mensagem. Open Subtitles لا توجد أي رسائل هنا . ماذا؟
    Você não tem nenhuma mensagem. Open Subtitles لا تملك أي رسائل جديدة
    Não tem nenhuma mensagem. Open Subtitles "ليس لديكِ أي رسائل"
    - Veio alguma mensagem de Cracóvia, do meu escritório? Open Subtitles هل هم أي رسائل من كراكو، مكتبي؟
    Decifraste alguma mensagem Alemã? Open Subtitles هل فككت شيفرة أي رسائل ألمانية؟
    Mas não escrevi nenhuma carta de suicídio. Open Subtitles ولكنني لم أكتب أي رسائل انتحار! لم تفعل حتى الآن.
    Olá, é a Serena, tem algumas mensagens para mim? Open Subtitles أنا سيرينا. هل لديك أي رسائل من أجلي ؟
    "Ei, eu tenho quaisquer mensagens do meu médico?" Open Subtitles "مهلا، لا بد لي أي رسائل من الطبيب؟"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more