"أي زواج" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Um casamento
        
    • Que casamento
        
    • Nenhum casamento
        
    • qualquer casamento
        
    O apoio é o verdadeiro segredo de Um casamento bem-sucedido. Open Subtitles الدعم هو السر المعلن في أي زواج ناجح.
    Era Um casamento como qualquer outro. Open Subtitles وكان زواجا مثل أي زواج آخر
    Um casamento real, com problemas reais, como, como... qual a cor para pintar a cozinha ou, não sei, outros problemas, nem consigo pensar nisso agora. Open Subtitles أي زواج حقيقي، بالمشاكلِ الحقيقيةِ، مثل ما اللوّنُ لطلاء المطبخِ... أَو أنا لا أَعْرفُ، مشاكل أخرى،... ، أنا لا أَستطيعُ التَفكير بهم الآن.
    Nenhum casamento é perfeito. Open Subtitles أي زواج هو الكمال.
    -Não há registo de Nenhum casamento. -Não em Nova York,não. Open Subtitles ليس هناك أي زواج
    Deve saber, Capitão, que eu costumo torcer pelo fim de qualquer casamento. Open Subtitles عليك أن تعلم , انني عادةً أبتهج بنهاية أي زواج
    Maior do que qualquer casamento... mais profundo do que qualquer ligação humana. Open Subtitles أعظم من أي زواج... أعمق من أية رابطة إنسانية
    # Um casamento veio á cidade Open Subtitles # أي زواج جاءَ إلى البلدةِ
    # Um casamento veio há cidade Open Subtitles # أي زواج جاءَ إلى البلدةِ
    # Um casamento veio há cidade Open Subtitles # أي زواج جاءَ إلى البلدةِ
    # Um casamento veio há cidade Open Subtitles # أي زواج جاءَ إلى البلدةِ
    # Um casamento veio há cidade Open Subtitles # أي زواج جاءَ إلى البلدةِ
    Nenhum casamento, por mais forte, lhe sobreviveria. Open Subtitles أي زواج مهما كان متماسكًا
    Não vai haver qualquer casamento aqui. Open Subtitles لن يتم أي زواج هنا
    Não vai haver qualquer casamento aqui. Open Subtitles لن يتم أي زواج هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more