Não temos nenhum registo de algum espião lá estar, por isso, quem quer que seja, está bem infiltrado. | Open Subtitles | و لا نملك أي سجل لأي جاسوس موجود هناك لذا مهما يكن هذا الشخص |
como ela está ilegal, não há quase nenhum registo público dela, mas descobri que ela estava a trabalhar numa empresa de limpeza ilicitamente. | Open Subtitles | الآن، لأنها لا يحملون وثائق، هناك وتضمينه في بجانب أي سجل العام لها، و لكنني لم تجد أن كانت تعمل |
Não temos qualquer registo de um veículo roubado no Consulado. | Open Subtitles | هناك أي سجل من أي مركبة سرقت من القنصلية الصينية. |
Não há qualquer registo, pois eu não fiz mal algum. | Open Subtitles | لا يوجد أي سجل لذلك، لأنني لم أفعل أي شيء. |
E não há registos de sincronia com outro aparelho. Sim, mas vejam. | Open Subtitles | و ليس هناك أي سجل مزامنة له مع أي جهاز آخر |
Ele não tem ficha criminal e não fez nada de errado. | Open Subtitles | ليس لموكلي أي سجل إجرامي ولم يقترف أي خطأ |
Não temos registo de qualquer chamada nas últimas três horas. | Open Subtitles | ليس لدينا أي سجل عن أي اتصال للساعات الثلاثة الماضية. |
Se um tipo tem cadastro, não é aceite. | Open Subtitles | أفهم إذا زميل كان عنده أي سجل شرطة، لا شغل. |
Há algum registo legal do Pavel, de entrada no país? | Open Subtitles | هل هناك أي سجل عن وجود بافل قانونيا هنا؟ |
Não há nenhum registro dele em qualquer voo a chegar ou a sair do Havai, por volta das datas em questão. | Open Subtitles | ولا يوجد أيضا أي سجل يظهر (غيفن أوراين) على متن أي رحله من أو إلى "هاواي" لأي تاريخ محيط بتاريخ اليوم المذكور. |
O nosso Tenente decapitado foi enviado ao Irão apenas para ter as ordens canceladas sem deixarem nenhum registo. | Open Subtitles | ملازمنا مقطوع الرأس أُمر بالذهاب لإيران لتلغى أوامره فقط! بدون أي سجل بذلك |
Não há nenhum registo dele em lado nenhum. | Open Subtitles | لا يوجد أي سجل على وجوده بأي مكان |
Com cuidado para não deixar nenhum registo no meu computador, pesquisei todos os venenos e ficou claro que cianeto tinha se tornado um cliché popular dos escritores de suspense e espiões. | Open Subtitles | كنت حريصاً على عدم ترك أي سجل على كمبيوتري الخاص أجريت أبحاثي عن كل السموم وكان من الواضح أن السيانيد أصبح الكليشيه الاعتيادي |
E nenhum registo criminal. | Open Subtitles | وبدون أي سجل إجرامي |
E embora seja quase certo que destruirão estas páginas antes de desembarcarmos, eliminando qualquer registo das suas atividades ou das suas identidades. | Open Subtitles | ومن الشبه مؤكد أنهم سيتلفون هذه الصفحات قبل أن نصل، يقضون على أي سجل |
Não há qualquer registo oficial de você ter sequer entrando no país. | Open Subtitles | لا يوجد أي سجل رسمي لك لدخولك البلاد على الإطلاق |
Não encontro registos... - após o terramoto de 89. | Open Subtitles | لا أستطيع إيجاد أي سجل بعد الزلزال في 89 |
Voltámos a ver os registos bancários e telefónicos e não encontrámos nada. | Open Subtitles | ولكننا بحثنا من خلال الهواتف والبيانات المالية مرة أخرى لم نتمكن من العثور على أي سجل له |
No continente eles não tem ficha criminal, no entanto, eles podem estar relacionados ao assassinato do irmão Kun e à chantagem do milionário de Hong Kong. | Open Subtitles | معظم الأحيان, هم يبقون في البر الرئيسي بدون أي سجل إجرامي ومع ذلك, ربما لهم صلة في مقتل الأخ "كون" وابتزاز المليونير في هونغ كونغ |
Não achamos o carro nem temos registo de quem o retirou. | Open Subtitles | لم نجد السيارة او أي سجل عمن قام بأخراجها |