"أي شيء خطأ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nada de errado
        
    • nada de mal
        
    • nada errado
        
    Tudo bem, mas tenho de dizer que, tecnicamente, não fiz nada de errado. Open Subtitles الجميلة. حسنا. ولكن أنا فلدي القول، من الناحية الفنية، لم أكن حتى تفعل أي شيء خطأ.
    A culpa não é tua. Não fizeste nada de errado. Open Subtitles حسناً ، هذا ليس خطؤك . أنت لم تفعلي أي شيء خطأ
    Não disse nada. Eu não fiz nada de errado. Open Subtitles لم يقل شيء ولم أفعل أي شيء خطأ
    Não há nada de mal em ganhar dinheiro com o rap. Open Subtitles لا يوجد أي شيء خطأ في كسب المال إدارة مغني الراب، أمر لا بأس به.
    Eu disse-lhe que não fez nada de mal. Open Subtitles أخبرته بأنه لم يفعل أي شيء خطأ
    Fomos ao médico. Disse que não havia nada errado. Open Subtitles ذهبنا إلى طبيب وقال لا يوجد أي شيء خطأ
    Não fizemos nada de errado. Open Subtitles لم نفعل أي شيء خطأ لم نفعل أي شيء خطأ
    Não lhe encontramos nada de errado. Open Subtitles ولا تستطيع أن تجد أي شيء خطأ به
    - Mas não fez nada de errado, pois não? Open Subtitles - وبعدها انا - لكنّك لم تفعلي أي شيء خطأ أليس كذلك؟
    Eu penso que há nada de errado com isso. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن هناك أي شيء خطأ في ذلك
    Se achas que não há nada de errado com ela, prometo que não vou incomodar-te de novo. Open Subtitles إذا كنت لا أعتقد أن هناك أي شيء خطأ معها، ثم أعدك - أنا لن يزعجك مرة أخرى حول هذا الموضوع.
    Querida, para com isso, não fizeste nada de errado. - A Mary está bem? Open Subtitles أنتِ لم تفعلين أي شيء خطأ هل ماري بخير؟
    Eu não fiz nada de errado. Open Subtitles أنا لم أفعل أي شيء خطأ.
    Não há acusações contra mim, não fiz nada de errado. Open Subtitles لم أفعل أي شيء خطأ
    Não estamos a fazer nada de errado. Open Subtitles لا نفعل أي شيء خطأ هنا
    Eu não fiz nada de errado. Open Subtitles أنا لم أفعل أي شيء خطأ
    Eles não fizeram nada de mal. Open Subtitles لم يفعلوا أي شيء خطأ.
    - Mas eu não fiz nada de mal! Open Subtitles لكنني لم أفعل أي شيء خطأ
    Não fizemos nada de mal. Open Subtitles فلم نفعل أي شيء خطأ.
    - Podemos esperar. - Tu não fizeste nada de mal. Open Subtitles أنت لم تفعل أي شيء خطأ
    - Não fiz nada de mal. Open Subtitles أنا لم أفعل أي شيء خطأ
    Não fizeste nada errado. Open Subtitles أنتي لم تفعلي أي شيء خطأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more