Desde o dia em que nasci, nunca disse nada que não fosse a sério. | Open Subtitles | لا يمكن أن تعني ذلك منذ لحظة ولادتي لم اقل أي شيء لم أعنه |
Não verá nada que não tenha visto antes. | Open Subtitles | أراد أن يرى أي شيء لم يره من قبل |
Meritíssimo, não estou a pedir nada que não tenha sido concedido diversas vezes na última década. | Open Subtitles | . شرفك , أنا لست أسأل عن أي شيء ... لم يمنح . أكثر من ألاف المرّات في آخر عشر سنوات |
Mudou algo que não era suposto? | Open Subtitles | هل تغير أي شيء لم يكن من المفترض أن يحدث ؟ |
Se os meus homens virem algo que não gostem, mesmo que seja uma gaivota demasiado gorda para voar... | Open Subtitles | أن رأى رجالي أي شيء لم يعجبهم لا يهمني أن كان طائر نورس .. بدين كثيراً لكي يطير |
Nunca nos deu nada que não fosse merecido. | Open Subtitles | هو لم يعطي أبدا أحد منا أي شيء لم نكن نستحقه. -هذا هو الحق |
Não viram nada que não esperassem. | Open Subtitles | لم يروا بعد أي شيء لم يكونو يتوقعوه |
Não quero que digas nada que não viste ou ouviste, Daniel. | Open Subtitles | أنا لا أريدك أن تقول أي شيء.. (لم تراه أو تسمعه، يا (دانيال. |
Não me deste nada que não tenha ganho. | Open Subtitles | أنت لم تعطني أي شيء لم أستحقه |
Audrey, há algo que não me tenhas contado sobre a Piper? | Open Subtitles | أودري) هل هناك أي شيء لم) تخبريني عنه بخصوص (بايبر)؟ |
- algo que não parecia bem. | Open Subtitles | ـ أي شيء لم يكن طبيعياَ ؟ |