"أي شيء لم" - Traduction Arabe en Portugais

    • nada que não
        
    • algo que não
        
    Desde o dia em que nasci, nunca disse nada que não fosse a sério. Open Subtitles لا يمكن أن تعني ذلك منذ لحظة ولادتي لم اقل أي شيء لم أعنه
    Não verá nada que não tenha visto antes. Open Subtitles أراد أن يرى أي شيء لم يره من قبل
    Meritíssimo, não estou a pedir nada que não tenha sido concedido diversas vezes na última década. Open Subtitles . شرفك , أنا لست أسأل عن أي شيء ... لم يمنح . أكثر من ألاف المرّات في آخر عشر سنوات
    Mudou algo que não era suposto? Open Subtitles هل تغير أي شيء لم يكن من المفترض أن يحدث ؟
    Se os meus homens virem algo que não gostem, mesmo que seja uma gaivota demasiado gorda para voar... Open Subtitles أن رأى رجالي أي شيء لم يعجبهم لا يهمني أن كان طائر نورس .. بدين كثيراً لكي يطير
    Nunca nos deu nada que não fosse merecido. Open Subtitles هو لم يعطي أبدا أحد منا أي شيء لم نكن نستحقه. -هذا هو الحق
    Não viram nada que não esperassem. Open Subtitles لم يروا بعد أي شيء لم يكونو يتوقعوه
    Não quero que digas nada que não viste ou ouviste, Daniel. Open Subtitles أنا لا أريدك أن تقول أي شيء.. (لم تراه أو تسمعه، يا (دانيال.
    Não me deste nada que não tenha ganho. Open Subtitles أنت لم تعطني أي شيء لم أستحقه
    Audrey, há algo que não me tenhas contado sobre a Piper? Open Subtitles أودري) هل هناك أي شيء لم) تخبريني عنه بخصوص (بايبر)؟
    - algo que não parecia bem. Open Subtitles ـ أي شيء لم يكن طبيعياَ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus