"أي شيء هل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • alguma coisa
        
    • nada
        
    Se fizeres alguma coisa, estás a ver aqueles polícias ali? Open Subtitles إذا فعلت أي شيء هل تشاهد رجال الشرطة هناك؟
    Bem, se eu descobrir alguma coisa, posso ir ter consigo? Open Subtitles حسنا، إن أكتشفت أي شيء هل يمكن أن آتي إليك مجدداً؟
    Assinou ou leu alguma coisa na minha ausência? Open Subtitles هل وقعت على أي شيء هل قرأت أي شيء في غيابي؟
    Telefone-me se o vir ou souber de alguma coisa, está bem? Open Subtitles إتصل بي إذا رأيته أو سمعت أي شيء هل ستفعل ؟
    De qualquer forma, isso não adianta de nada. Open Subtitles هل تعلمين ذلك؟ لم يتحسن أي شيء, هل تحَسّن؟
    Adeus, pessoal. - Não comeste nada ainda, tens o dinheiro para o almoço? Open Subtitles لم تأكل أي شيء, هل حصلت على مال لغدائك ؟
    Se acontecer alguma coisa, queres que eu mande recado a alguém? Open Subtitles أنظر، إذا حدث لك أي شيء هل تريد مني أن أوصل رسالة إلى أحد ما، عائلتك، صديقك؟
    Se calhar deixaram passar alguma coisa. Open Subtitles نريد أن نرى إذا فوّت المسعفون أي شيء هل تمانع ؟
    Fala-me de alguma coisa. Gostas de desporto? Open Subtitles .تحدث معي عن أي شيء هل تحب الرياضة؟
    E se encontrarem alguma coisa, podem contactar-me? Open Subtitles وإذا وجدتما أي شيء هل لكما أن تتصلا بي؟
    Não viu nada do que se passou, pois não? Ela é mesmo dura! Open Subtitles أنت لم ترى أي شيء هل رأيت؟ هذا غير معقول إنّها صلبة
    Nós viemos para aqui no meio de nada, na esperança que parasse. Open Subtitles لقد نقلنا هنا في العدم، متمنياً أن يوقفها أي شيء. هل توقفت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more