"أي شيئا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nada
        
    Eles não significam nada em si mesmos. TED إنها لاتعني أي شيئا داخل أو خارج أنفسهم.
    É uma boa maneira de matar alguém. A Lei não pode fazer nada acerca disso. Open Subtitles انها طريقه جيده لقتل شخص ما, والقانون لايمكنه فعل أي شيئا حول الامر.
    Ela não me diz nada enquanto trabalhar com o FBI. Open Subtitles لن تخبرني أي شيئا طالما أنني أعمل للفيدراليين
    Mas não me conhece. Não sabe nada sobre mim. Open Subtitles انه فقط لا يعرفني انه لا يعرف أي شيئا عني
    Posso dizer que ele não se lembra de nada sobre ti, eu, a Universidade, a infância, nada. Open Subtitles بقدر ماأستطيع أن أقول فهو لم يتذكر أي شيئا عنكِ أو عني، أو الكلية، طفولته، لاشئ
    Não sei quase nada sobre si. Open Subtitles انتظري أنا بالكاد أعرف أي شيئا عنك
    Pensas que sabes. Mas não sabes nada. Open Subtitles تعتقد أنك تفهم، أنت لا تفهم أي شيئا
    Não era nada importante. Open Subtitles لم يكن أي شيئا مهم.
    Nunca vi nada parecido. Open Subtitles لم أرى أي شيئا مثلها من قبل
    Mas não sabe nada a cerca dele? Open Subtitles إنك لا تعرفين أي شيئا عنه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more