"أي عذر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Qualquer desculpa
        
    • desculpa para
        
    • Que desculpa
        
    • de uma desculpa
        
    Os ricos usam Qualquer desculpa para não gastarem dinheiro. Open Subtitles الأغنياء سوف يأخذوا أي عذر لعدم إنفاق المال
    Desculpem, eu só... Qualquer desculpa para contar a história. Open Subtitles آسف، أنا فقط ألتمس أي عذر لرواية تلك القصة
    Sabes como sou, aproveito Qualquer desculpa para não depilar as axilas. Open Subtitles - أنت تعرفني. أي عذر لكي لا أحلق تحت إبطيّ.
    Que desculpa poderei dar? Open Subtitles أي عذر يجب علي أن أقدمه؟
    Não corras, pá. Eles só precisam de uma desculpa para nos matar. Open Subtitles لا تركض يا رجل سيستغلوا أي عذر ليقتلوننا
    Qualquer desculpa para passar um tempinho extra na cozinha. Open Subtitles أي عذر لقضاء قليلا من الوقت الاضافي في المطبخ.
    Política à parte, tens de perceber que um cliente aproveita Qualquer desculpa para não pagar. Open Subtitles السياسة على جنب, عليك ان تعي بان العميل يستغل أي عذر حتى لا يدفع لنا
    Vão tentar dividir-nos nas entrevistas, descobrir os nossos pontos fracos, arranjar Qualquer desculpa que consigam para nos despedirem. Open Subtitles سيحاولون تقسيمنا لإجراء المقابلة لإيجاد نقاط ضعفنا و سيبحون عن أي عذر لتدميرنا
    Qualquer desculpa para beber bastante, daquele café torrado italiano horroroso. Open Subtitles أي عذر للشرب كميات وفيرة من أن القهوة المحمصة الإيطالية البشعة.
    Conheces-me. Qualquer desculpa para vestir tafetá. Open Subtitles أنتِ تعرفينني ، أي عذر لإرتداء التيفتا
    Arranjas Qualquer desculpa para não limpar. Open Subtitles تتخذي أي عذر لتبرير عدم التنظيف
    Qualquer desculpa serve para sair desta reunião. Open Subtitles سأخذ أي عذر لأخرج من هذا الإجتماع
    Qualquer desculpa para veres um velho amigo. Experiência pode ser um problema. Open Subtitles سأستخدم أي عذر لرؤية صديق قديم
    Qualquer desculpa para tentar algo novo. Open Subtitles أي عذر لتجربة شيء جديد
    /Qualquer desculpa para usar uma braguilha. Open Subtitles - عصر التنوير - أي عذر لارتداء هذا الزي
    Nem acredito. Que desculpa posso dar? Open Subtitles لا أصدق ذلك "أي عذر يمكنني اختلاقه؟
    Que desculpa vamos dar? Open Subtitles أي عذر علينا ان نقدمه ؟
    Então você sabe que eles só estão a espera de uma desculpa para entrar e matá-lo. Open Subtitles إذن فأنت تعلم بأنهم ينتظرون فحسب أي عذر ليدخلوا كالبرق ويقتلوك
    O seu país tem andado à procura de uma desculpa se afastar. Open Subtitles بلادك كانت تبحث عن أي عذر لتنسحب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more