"أي عمل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Que negócio
        
    • Que trabalho
        
    • trabalho que
        
    • Que negócios
        
    • qualquer trabalho
        
    • qualquer acção
        
    • Que tipo de trabalho
        
    • Que assuntos
        
    • Uma fatalidade
        
    • algum trabalho
        
    • trabalho nenhum
        
    Que negócio tens aqui? Open Subtitles أي عمل لك هنا ؟
    Que trabalho disseste que estavam a fazer neste posto avançado? Open Subtitles أي عمل قلت أنه يقومون به في هذه القاعدة؟
    Quanto ao que eu quero dizer com a melhor comédia e sátira, quero dizer trabalho que vem acima de tudo de uma lugar de honestidade e integridade. TED بالعودة لما أعنيه بأفضل كوميديا وسخرية، أقصد أن أي عمل يصدر في المقام الأول وفي الغالب عن الصدق والنزاهة.
    Que negócios tinhas nos X Games? Open Subtitles أي عمل لديك في منافسات إكس؟
    Vamos ver, a minha bagagem pequena é que se calhar sou incapaz de exercer qualquer trabalho remunerado. Open Subtitles لنرى، في حقيبتي الصغيرة ربما سأقول أنني غير مؤهلة لـ أي عمل يكون له راتب
    Você estava ciente que, anteriormente à suspenção da lei temporária de posse, qualquer acção militar tomada pela sua unidade, era uma violação da lei? Open Subtitles هل كنت واعيا ان بعد تعليق أوامر القياده, أي عمل عسكري يتم بواسطة وحدتك يعتبر خرقا للقانون ؟
    Nem sequer te pagam! Que tipo de trabalho é esse? Open Subtitles إنهم لا يدفعون لك راتباً حتى أي عمل هذا؟
    Em Que negócio estamos? Open Subtitles في أي عمل نعمل؟
    Que negócio? Open Subtitles أي عمل ؟
    Que negócio? Open Subtitles أي عمل ؟
    - Que trabalho? Tens de arranjar um emprego em que te paguem. Open Subtitles أي عمل يجب أن تجد عملاً تتقاضى عليه أجراً
    É noite de sexta-feira. Que trabalho tens que fazer? Open Subtitles إنها ليلة الجمعة، أي عمل لديكِ؟
    De Que trabalho falas? Open Subtitles أي عمل تتحدثين عنه ؟
    Mas, claro, um trabalho que faz as pessoas pensar não fica isento de opositores. TED ولكن بالطبع فإن أي عمل يستثير مشاعر الناس لا يخلو من الذامين
    Porque a verdade é que qualquer trabalho que façam que envolva interacção com outras pessoas é trabalho moral. TED فالحقيقة أن أي عمل يقتضي تعاملاً مع أفراد آخرين هو عملٌ أخلاقي.
    Que negócios temos entre nós? Open Subtitles أي عمل بيني وبينك ؟
    Sim, Artie, Que negócios? Open Subtitles نعم "آرتي" أي عمل هذا؟
    Dizem que a primeira regra de qualquer trabalho, é não gastar dinheiro. Open Subtitles يقولون أن القاعدة الأولى في أي عمل هي ألا تنفق المال
    - qualquer acção terá consequências, percebeu? Open Subtitles أي عمل من جانبك ستكون له عواقب وخيمة. أهذا واضح؟
    Que tipo de trabalho? Não quero arrumar confusão. Open Subtitles أي عمل يكون فلا أريد أن أتورط في شيء
    - Uma fatalidade. Open Subtitles - أي عمل ..
    Se soubesses de algum trabalho específico que ela estivesse a fazer, um qualquer que encontrasses, Open Subtitles إذا وجدتِ أي عمل كانت زوي تقوم به أيّ عمل يُمْكِنُكِ أَنْ تَجديه
    É claro que fiz o trabalho todo, mas não fiz trabalho nenhum. Open Subtitles أعني بالتأكيد أنني قمت بكل العمل ولكنني لا أعلم أي عمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more