"أي مشكلة في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • problemas em
        
    • problema em
        
    • algum problema com
        
    Não tens problemas em ser eu a cuidar da Rin? Open Subtitles إذا ليس لديك أي مشكلة في تركي أعتني بـريـن
    Não temos problemas em falar da verdade ou da beleza, neste sentido. TED ليست لدينا أي مشكلة في أن نتحدث عن الحقيقة أو الجمال في نفس السياق.
    E como viu, a minha lealdade não conhece limites. Então, não terás problemas em passar no último teste. Open Subtitles ـ وكما تري ، فإن ولائي لا حدود له ـ إذن لن يكون لديك أي مشكلة في مرور الإختبار النهائي
    Como encontrámos o seu novo nome, Lebel Não deve ter problema em apanhá-lo. Open Subtitles متي وجدنا اسمه الجديد ليبيل لن يكون لدية أي مشكلة في القبض علية
    Pareces sincera, portanto, não deves ter problema em assinar isto. Open Subtitles حسنا، أنت تبدو صادقة جدا، لذا أعتقد سيكون لديك أي مشكلة في التوقيع على هذا.
    Deixa-o apanhar o avião. algum problema com isso, Bill? Open Subtitles دعه يستقل الطائرة أي مشكلة في ذلك ..
    Então, havia algum problema com algum dos registos de propriedade que eu lhe enviei? Open Subtitles إذاً هل هناك أي مشكلة في سجلات الملكية التي أرسلتها؟
    Não tive problemas em cuidar daquele garoto. Open Subtitles و لم تكن لدي أي مشكلة في العناية بذاك الصبي في هذة الليلة
    Sei que não terá problemas em encontrar outro parceiro de dança. Open Subtitles أنا متأكد أنكِ لن تجدين أي مشكلة في إيجاد شخص أخر للرقص معه
    Todos os que me conhecem sabem que não tenho problemas em dizer a alguém que está enganado. Open Subtitles الآن , اي شخص يعرفني .. يعرف أنه ليس لدي أي مشكلة في اخبار شخص ما أنه مخطيء
    Então não deves ter problemas em dar-me as informações que preciso sobre os teus amigos. Open Subtitles عندها لن يكون لديك أي مشكلة في الحصول على معلومات أحتاجها من رفاقك
    Os meus homens não têm problemas em protegê-lo. Open Subtitles حسناً، لن يكون لرجالي أي مشكلة في الاعتناء بك
    Se tiveres problemas em matá-lo, qualquer tipo de problemas, liga-me. Open Subtitles الآن، إن واجهت أي مشكلة في قتل هذا الرجل أي مشكلة على الإطلاق، اتصلي بي، اتفقنا؟
    Não tenho problemas em matá-lo a si. Open Subtitles لن تكون هناك أي مشكلة في قْتلُك
    Aposto que não teve problemas em fazê-lo de novo. Open Subtitles أنا سوف الرهان كان لديك أي مشكلة في القيام بذلك مرة أخرى. - قف!
    Estás com problemas em seguir o Agente Fitz? Open Subtitles هل لدينا أي مشكلة في ملاحقة العميل (فِيتْـز)
    Nunca tivestes problema em deixar as pessoas morrer. Open Subtitles لم يكن لديك أي مشكلة في ترك الناس يموتون من قبل.
    Tiveste algum problema em encontrar o condutor que te mandei? Open Subtitles هل وجدتي أي مشكلة في إيجاد السائق الذي أرسلته ؟
    Tens algum problema com isso? Open Subtitles هل واجهت أي مشكلة في هذا ؟
    Bem, Larry, porque não pegas no meu cartão no caso de teres algum problema com as tuas costas? Open Subtitles "حسنًا ، "لاري ... لماذا لا تأخذ بطاقتي في حال واجهتَ أي مشكلة في ظهرك ؟ ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more