"Aparentemente" é completamente inútil para fornecer qualquer informação real. | TED | لذا كما يبدو، إنّه عديم الفائدة تماماً في تبليغ أي معلومة فعليّا. |
Não tenciona dar aos italianos qualquer informação sobre o passado do Dickie. | Open Subtitles | كما أنه يرغب في عدم الإفصاح عن أي معلومة للإيطاليين بخصوص ماضي ديكي |
Reverão os documentos pessoais e editarão qualquer informação confidencial. | Open Subtitles | و يصادرون كل مالا يملكه سيراجعون مستنداته الشخصية و من ثم يستخرجون أي معلومة سريّة |
Não conseguimos nenhuma informação sobre quem o ajudou a implantar a mensagem na nossa transmissão. | Open Subtitles | لم نكن قادرين على استخلاص أي معلومة مفيدة عمّن ساعده و دسّ الرسالة في بثّنا المباشر |
A secção de desaparecidos de Provo não têm nenhuma informação sobre ela. | Open Subtitles | إذن وحدة الأشخاص المفقودين في بروفو لا تملك أي معلومة عنها حسنا,يبدو أن الضحية قد تم تعذيبها |
Dou-lhe a minha palavra. Não sei nada sobre esse contrato. | Open Subtitles | سيد دون أعدك , ليس لدي أي معلومة بخصوص هذا العقد |
Ela continuou a fazer a caminhada de duas horas até à escola e tentava apanhar todas as informações que podia e que se ouviam cá fora. | TED | وهي استمرت في قطع رحلة ساعتين لمقر مدرستها وحاولت أن تلتقط أي معلومة لو كانت صغيرة تتسرب من خلف أبواب الفصول. |
Não. Diria ao meu paciente, que precisam encontrar uma maneira de seguir em frente. De conseguirem alguma informação, de modo a seguirem em frente. | Open Subtitles | لا، بل كنت سأقول لمريضي أنه بحاجة ليجد طريقاً ما ليمضي في حياته، أن يجد أي معلومة ليمضي في حياته |
Quero esclarecer que qualquer informação que me der, será obviamente confidencial. | Open Subtitles | أي معلومة تعطيني إياها , ستكون خاصة و طبعاً خارج التسجيل طبعاً |
Com acesso aos dados de vigilância do Governo, a Decima vai poder adquirir qualquer informação, qualquer segredo que desejar, e vendê-lo a quem oferecer mais. | Open Subtitles | من خلال الحصول على ولوج لمصادر معلومات أنشطة المراقبة, سيمكن ذلك ديسيما من الحصول على أي معلومة, أي سر تريده, |
qualquer informação possível, não vale a pena? | Open Subtitles | أي معلومة أجلبها ألن تساوي شيئاً؟ إنها لا تساوي حياتك |
Não posso partilhar qualquer informação sobre o meu cliente. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أشاركك أي معلومة تتعلق بدفاع موكلك |
Quer dizer, nem sequer divulgaram qualquer informação sobre o que aconteceu ao Hill. | Open Subtitles | أنا أقصد ،أنهم لم يخرجو أي معلومة على ما حدث لهيل حتى الأن |
Sim, queria saber se ele estava bem. E eles... Não me deram nenhuma informação. | Open Subtitles | أجل، لأنني أردت أن أطمئن عليه وأبوا إعطائي أي معلومة |
Desculpe. Não tenho mais nenhuma informação. | Open Subtitles | أنا آسفة, ليس لدي أي معلومة أخرى |
Este site não informa nada sobre a empresa ou saúde. | Open Subtitles | هذا الموقع ليس فيه أي معلومة ملموسة عن الشركة أو نظام الرعاية الصحي. |
De mim não arranca nada sobre o Haldeman. | Open Subtitles | لن تحصل مني على أي معلومة عن هالدمان |
Todas as informações que obtivermos dela, serão partilhadas com o seu pessoal o quanto antes. | Open Subtitles | سأحرص على أن أي معلومة نستخلصها منها سنشاطرها موظفينك بأسرع ما يمكن |
A Polícia pede ao público informações que possam levar à sua captura. | Open Subtitles | الشرطة طلبت من الناس إعطاء أي معلومة ربما تقود للقبض على الجاني |
Tem alguma informação que a possa ajudar? | Open Subtitles | ألديك أي معلومة يمكن أن تساعدها ؟ |
Olha, Eric, temos alguma informação da vida pessoal do Khan? | Open Subtitles | أي معلومة عن حياة " خان " الشخصية ؟ |