"أي مكان مع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lado nenhum com
        
    • qualquer lugar com
        
    • lugar nenhum com
        
    É óbvio que não chegamos a lado nenhum com ninguém. Open Subtitles ‫واضح أننا لا نصل إلى أي مكان ‫مع لا أحد
    Não vás a lado nenhum com este tipo. Open Subtitles لا تذهبي إلى أي مكان مع هذا الرجل
    Sei que queres fazer o teu jogo de guerra, mas eu não vou a lado nenhum com estes psicopatas. Open Subtitles أعلم أنّك تريد لعب... لعبة الحرب، ولكنني لن أذهب إلى أي مكان مع هؤلاء المجانين.
    Sim, qualquer lugar com torneiras de cerveja e copos gelados: Open Subtitles - نعم، في أي مكان مع البيرة الصنابير والنظارات الباردة:
    Mendoza pode estar em qualquer lugar com o dinheiro. Open Subtitles (مندوزا) قد يكون في أي مكان مع ذلك المال الأن.
    Não fui a lugar nenhum com nenhum viciado em metanfetaminas. Open Subtitles أنا لا أذهب إلى أي مكان مع أي رئيس ميث.
    Disse, "Em primeiro lugar não vais a lado nenhum, com os meus filhos, sozinho." Open Subtitles فقلت له: "أولا وقبل كل شيء، كنت لا أذهب إلى أي مكان "مع أطفالي قبل نفسك.
    Eu não ia a lado nenhum com a Kylie. Open Subtitles لم أكن سأصل الى أي مكان مع (كايلي ) على أي حال
    O que o Samuel lhe fez, o que lhe disse, e essas técnicas medievais não vão levar-te a lado nenhum com qualquer um deles. Open Subtitles ما فعله (صامويل) لها ماقالهلها. وهذه الوسائلالقديمة.. -لن توصلك إلى أي مكان مع كلاهما
    - Não vais a lado nenhum com essa ferida. Open Subtitles -لن تذهبي إلى أي مكان مع جرح كهذا .
    Não fui a lugar nenhum com a Agente Lee. Open Subtitles لم أذهب إلى أي مكان مع العميلة (لي)ـ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more