Estes vírus maus não têm qualquer intenção de se mostrarem primeiro em inglês, em espanhol ou em francês. | TED | هذه الفيروسات السيئة ليس لديها أي نية في الظهور بداية باللغة الإنجليزية أو الأسبانية أو الفرنسية. |
Não tenho qualquer intenção de fazer algum favor ao seu pai. Nunca. | Open Subtitles | أنا ليس لدي أي نية في عمل أي خدمة لوالدكِ اطلاقاَ |
Acredita, quando parti, não fazia intenções de me apaixonar. | Open Subtitles | صدقني عندما رحلت لم تكن لدي أي نية للوقوع في الحب |
Senador, não tenho intenções de regressar a Roma. | Open Subtitles | ليس لدي أي نية للعودة لروما أيها السيناتور. |
Não tenho nenhuma intenção de participar na tua crucificação. | Open Subtitles | ليست لدي أي نية على الإطلاق للحضور إلى حدث تنصيب صليبك. |
Cabo Gayner, não faço tenções de ficar presa nesta cela e ser morta como um rato numa gaiola! | Open Subtitles | لايوجد لدى أي نية للبقاء محجوزة بهذه الزنزانة ويتم إطلاق النار على كفأر بمصيدة. |
- Entende, Jack... não temos a intenção de magoá-la. | Open Subtitles | ماذا فعلت فهمت،يا جاك، لدينا أي نية لإيذائيتها |
Não tenho qualquer intenção de lhe oferecer a secretaria de Estado. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي نية لعرض منصب وزير الخارجية عليه |
Se não tiver intenção de te ferir, o "chip" não actua. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي نية في أذيتك فإن الشريحة التي دفعوا بها في دماغي ستفعل |
Há horas que estou a ler este diário e o MacDonald não indica ter intenção de se suicidar. | Open Subtitles | اوكي ، لقد كنت أقرأ مذكرات ماكدونالد . ليس هناك أي نية أنه يريد الانتحار |
A minha cunhada que me perdoe, não tenho intenções de difamar ninguém. | Open Subtitles | و زوجة أخي اعذرني لا يوجد لدي أي نية للإفتراء |
Por isso, ele não tem intenções de te devolver ao teu pai tão cedo. | Open Subtitles | كما، ليس لديه أي نية لإرجاعك لأبيكِ في أي وقت قريب |
Não tenho intenções de abdicar disso. | Open Subtitles | وليس لدي أي نية في التخلي عن ذلك |
Se você não tem nenhuma intenção de mudar seus modos, como eu suspeito, talvez seja melhor que você não tenha mais nada com a sua filha. | Open Subtitles | وإذا لم يكن لديك أي نية لـ إصلاح طرقك الخاصه, والتي أظن أنك لن, ربما إذن من الأفضل أن لاتفعل شيء يؤثر على إبنتك |
Só estava a ser educada. Não tenho nenhuma intenção de ser tua amiga. | Open Subtitles | لقد كنت أتصرف بأدب لا أكثر ليس لدي أي نية أن أكون صداقة معك |
Se não tem nenhuma intenção de me servir o bife, por que não se vai foder. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك أي نية لتقديم شريحة اللحم لي |
Não faço tenções de sair contigo, de fazer sexo contigo, de fazer o que for contigo, a não ser trabalhar. | Open Subtitles | ليست لدي أي نية بالخروج معك أو ممارسة الجنس معك أو أي شئ معك سوى العمل |
Não faço tenções de regressar àquele covil nojento com aquela mulher intolerável, aquele gordo estúpido e aquele cão intragável. | Open Subtitles | ليس لدي أي نية في العودة إلى ذلك الكوخ المثير للاشمئزاز مع تلك المرأة التي لا تطاق وذلك البدين المقرف .. و الكلب الذي لا يحتمل |
Mas não tenho a intenção de deixar este rapaz morrer. | Open Subtitles | ولكن ليس لدي أي نية لترك هذا الطفل يموت |