Às vezes canso-me só de pensar nas coisas que não quero fazer. | Open Subtitles | أحياناً أتعب من التفكير بالأمور التي لا أٌريد فعلها |
Eu disse-te que não quero ficar naquela gaiola com grades de ouro. | Open Subtitles | أخبرتكِ بأنّني لا أٌريد ذلك السجن وقضبانه الذهبية |
quero que Deus abençoe tanto esta equipa que as pessoas falem do que Ele fez. | Open Subtitles | اننى أٌريد الله ان يٌبارك هذا الفريق جداً .والناس تتحدث عما فعله الله معنا |
quero ver-te a fazer a death crawl outra vez mas quero ver-te a dar o teu melhor. | Open Subtitles | اننى أريد أن أراكم فى منطقة الزحف القاتل مرة أٌخرى .الا اننى أٌريد أن أرى اقصى قوة مٌطلقة تمتلكونها |
quero que vão lá para cima e se tranquem na casa de banho, ok? | Open Subtitles | أٌريد منكْم أن تذهبوا للأعلى, وتُغلقوا الباب على أنفسكم في الحمام, حسناً؟ |
Ouça, quero todos os homens disponíveis aqui e agora! | Open Subtitles | أٌريد كل رجل في الخِدمة هنا بالأسفل |
quero levá-los para longe daqui. | Open Subtitles | أٌريد بأن أقذفها بعيداً عن هذا المكان |
Se eu te quero ver? | Open Subtitles | إذا كنت أٌريد رؤيتكِ ؟ |
Então eu quero muitas passagens baixas nesta região. | Open Subtitles | لذا أٌريد الكثير من الطرق هنا |
- quero salvar a sua vida. | Open Subtitles | أٌريد إنقاذ حياتك |
Não quero discutir. | Open Subtitles | لا أٌريد أن نتشاجر |
quero a minha mamã! | Open Subtitles | أٌريد احتفظ بذكراي |
Está bem. quero falar contigo. | Open Subtitles | حسناً.أٌريد أن أتحدث إليكي |
Não... quero isso para a minha irmã. | Open Subtitles | لا أٌريد أن يحدث هذا لشقيقتي |
Só não quero que me mintas. | Open Subtitles | فقط لا أٌريد أن تكذبي علي |