"أٌريد" - Traduction Arabe en Portugais

    • quero
        
    Às vezes canso-me só de pensar nas coisas que não quero fazer. Open Subtitles أحياناً أتعب من التفكير بالأمور التي لا أٌريد فعلها
    Eu disse-te que não quero ficar naquela gaiola com grades de ouro. Open Subtitles أخبرتكِ بأنّني لا أٌريد ذلك السجن وقضبانه الذهبية
    quero que Deus abençoe tanto esta equipa que as pessoas falem do que Ele fez. Open Subtitles اننى أٌريد الله ان يٌبارك هذا الفريق جداً .والناس تتحدث عما فعله الله معنا
    quero ver-te a fazer a death crawl outra vez mas quero ver-te a dar o teu melhor. Open Subtitles اننى أريد أن أراكم فى منطقة الزحف القاتل مرة أٌخرى .الا اننى أٌريد أن أرى اقصى قوة مٌطلقة تمتلكونها
    quero que vão lá para cima e se tranquem na casa de banho, ok? Open Subtitles أٌريد منكْم أن تذهبوا للأعلى, وتُغلقوا الباب على أنفسكم في الحمام, حسناً؟
    Ouça, quero todos os homens disponíveis aqui e agora! Open Subtitles أٌريد كل رجل في الخِدمة هنا بالأسفل
    quero levá-los para longe daqui. Open Subtitles أٌريد بأن أقذفها بعيداً عن هذا المكان
    Se eu te quero ver? Open Subtitles إذا كنت أٌريد رؤيتكِ ؟
    Então eu quero muitas passagens baixas nesta região. Open Subtitles لذا أٌريد الكثير من الطرق هنا
    - quero salvar a sua vida. Open Subtitles أٌريد إنقاذ حياتك
    Não quero discutir. Open Subtitles لا أٌريد أن نتشاجر
    quero a minha mamã! Open Subtitles أٌريد احتفظ بذكراي
    Está bem. quero falar contigo. Open Subtitles حسناً.أٌريد أن أتحدث إليكي
    Não... quero isso para a minha irmã. Open Subtitles لا أٌريد أن يحدث هذا لشقيقتي
    Só não quero que me mintas. Open Subtitles فقط لا أٌريد أن تكذبي علي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus