Não fico nesta aberração de casa nem mais um segundo! Venham! | Open Subtitles | هيا لن أَبْقى في هذا البيتِ الغريب ثانية أخرى هيا |
Porque não fico em casa a fazer tarefas domésticas? | Open Subtitles | لم لا أَبْقى في البيت أعمل الأعمال المنزلية؟ |
Eu nunca fico muito tempo no mesmo lugar. | Open Subtitles | تَعْرفُ بأنّني أبداً لا أَبْقى في مكانِ واحد طويلِ جداً. |
Devia ter ficado com eles em vez de voltar ao meu trailer. | Open Subtitles | كان يَجِبُ أنْ أَبْقى مَعهم بدلاً مِنْ أنْ اعُودَ إلى مقطورتِي |
Sim, podia ter ficado em Nova lorque para sempre. | Open Subtitles | نعم، أنا كان يُمكنُ أنْ أَبْقى في نيويورك إلى الأبد. |
Quer que eu fique para ser o juiz? | Open Subtitles | هل يَجِبُ أَنْ أَبْقى وأُحكّمَ ؟ |
Não vou ficar aqui para o resto da vida. | Open Subtitles | لَنْ أَبْقى في حمّام المعاقين لبقية حياتي. |
- Às sextas fico com a tia Rita. | Open Subtitles | أيام الجمعة أَبْقى مَع العمّةِ ريتا. |
fico com Kim e June, por agora. | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ أَبْقى مَع .كيم و جون الآن |
fico em casa, de rabo sentado, | Open Subtitles | أَحْسبُ أنا فقط أَبْقى في البيت ويَجْلسُ على ي وراء... |
fico para ajudar. | Open Subtitles | أَبْقى لمُسَاعَدَتك. |
fico aqui ou entro? | Open Subtitles | هَلْ أَبْقى أَو أَدْخلَ؟ |
fico lá ou vou embora. | Open Subtitles | أَبْقى هناك، أَو أغادر |
fico com a carrinha. | Open Subtitles | أَبْقى بالشاحنةِ. |
-Não fico aqui! | Open Subtitles | - انا لن أَبْقى هنا! |
Não, eu fico. | Open Subtitles | لا! سوف أَبْقى. |
Não fico lá mais tempo. Telefona-me. | Open Subtitles | لن أَبْقى هناك أكثر من ذلك * إتصلى بى . |
Devia ter ficado com a minha goomar hoje. | Open Subtitles | مارسْ الجنس معك، أيضاً. أنا كان يَجِبُ أنْ أَبْقى بGoomahي اللّيلة. |
Quem me dera ter ficado na cama. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّني أَبْقى في السريرِ. |
É o pedido do meu pai, e o meu desejo, que eu fique com os meus cavaleiros em Cambaluque a proteger o Grande Khan. | Open Subtitles | هو رغبة أبّي وأمنيتي... بأنّني أَبْقى مع الفرسان في كامبولاك كحامي الخان العظيم. |
Acho que vou ficar mais um pouco para ajudá-lo a ultrapassar isto. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أعتقد أنى قَدْ أَبْقى لفترة قصيرة وأُساعدُه خلال هذا |