"أَتحدّثُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estou a falar
        
    • refiro
        
    • a falar do
        
    Não estou a falar de roupa lavada. Open Subtitles لا أَتحدّثُ عن محل تنظيفك الملعونِ، أَتحدّثُ عن
    Não estou a falar da torradeira. estou a falar do homem. Open Subtitles لا أَتحدّثُ عن المحمّصةِ أَتحدّثُ عن الرجلِ
    Não estou a falar da minha mulher, mas da minha amante. Open Subtitles لا أَتحدّثُ عن زوجتِي أَتحدّثُ عن عشيقتِي
    Refiro-me aos "blues"! Não me refiro a tretas. Open Subtitles أَتحدّثُ عن الكآبةِ أنا لا أَتحدّثُ عن زبالةِ القردِ
    - Não sabes a que me refiro. Open Subtitles أنت لا تَعْرفُ الذي أَتحدّثُ عنه.
    Eu estava a falar do último pedaço de bolo. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتحدّثُ عنه ذلك يَدُومُ قطعةَ كعكةِ الجبن.
    estou a falar em não deixar o monstro tirar-nos tudo. Open Subtitles أَتحدّثُ عن لا أَتْركُ هذا كُلّ شيءِ واردِ الوحشِ بعيداً عنّا.
    estou a falar de lhes dar um gostinho anónimo do seu próprio remédio. Open Subtitles أنا لا أتكلم عن إيذائهم َأنا فَقَطْ أَتحدّثُ عن إعْطائهم القليل من الطعم المجهول إلى حدٍّ ما
    Aquilo de que estou a falar não é mais complexo do que uma assinatura conjugal, para um empréstimo, ou uma inscrição num ginásio. Open Subtitles الذي أَتحدّثُ عن لا معقّد أكثر مِنْ تَوْقيع المشارك قرض أَو يَنضمُّ إلى جمنازيوم.
    Do que estou a falar tem a ver com o futuro. Open Subtitles الذي أَتحدّثُ عنه يَجِبُ أَنْ يَعمَلُ بمستقبلِنا.
    Se tivesses ido à reunião sabias do que estou a falar. Neve antes de mulheres. Definitivamente. Open Subtitles لو كُنتَ في الإجتماع، كنت ستعْرفُ ماالذي أَتحدّثُ عنه. بالضبط.
    Não estou a falar das empolas, estou a falar da princesa secante. Open Subtitles لا أَتكلّمُ عن إمبولي، أَتحدّثُ عن مجففِ الأميرةَ.
    Vês, é disso o que estou a falar. Nem tudo é preto e branco. Open Subtitles ذلك ما أَتحدّثُ عنه لَيسَ كُلّ شيءِ أسوداً وأبيضَ
    Sabe do que estou a falar, não sabe, beleza? Open Subtitles تَعْرفُ الذي أَتحدّثُ عنه، لا أنت، رائع؟
    Não estou a falar do Max! O Max que se lixe! Open Subtitles لا أَتحدّثُ عن ماكس الجحيمِ إلى ماكس
    Ele que se lixe! Não estou a falar dele. Open Subtitles كس ام والتر نيف لا أَتحدّثُ عنه.
    Não me refiro a prisão. Open Subtitles لا أَتحدّثُ عن السجنِ.
    Quando disse que a regra era tirar-me do sério, estava a falar do julgamento. Open Subtitles عندما قُلتُ القواعد الاساسية هي أَنْ تُوقعَني خارج لعبتَي أنا أَتحدّثُ عن المحاكمة أَعْرفُ ما الذي تَتحدّثُ عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more