"أَتكلّمَ معك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • falar contigo
        
    Já não poderei mais falar contigo nem olhar para ti. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ لا أَتكلّمَ معك أَو انْظرُ إليك
    Queria mesmo falar contigo sobre a nossa vida em comum. Open Subtitles لِهذا أنا أوَدُّ أَنْ أَتكلّمَ معك عنا أنْ يَكُونَ سوية.
    Phoebe, posso falar contigo um segundo? Open Subtitles فويب؟ يُمْكِنُ أَنْ أَتكلّمَ معك لمدّة ثانية؟
    Também tenho de falar contigo. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَتكلّمَ معك حول شيءِ، أيضاً.
    Tony, ouve, preciso falar contigo. Open Subtitles توني، يَستمعُ، أنا يَجِبُ أَنْ أَتكلّمَ معك.
    - Posso falar contigo um instante? Open Subtitles يا، يُمْكِنُ أَنْ أَتكلّمَ معك لثانية واحدة؟
    Eu não vou falar contigo quando estiveres assim, Charlotte. Open Subtitles لَنْ أَتكلّمَ معك عندما أنت مثل هذا، Charlott.
    Preciso falar contigo porque aconteceu esta coisa. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَتكلّمَ معك لأن هذا الشيءِ حَدثَ.
    Não conseguia falar contigo. Open Subtitles أصبحتُ وحيد إلى حدٍّ ما. أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَتكلّمَ معك.
    Lon, desculpa, mas eu, tinha de falar contigo. Open Subtitles اه، لون , اه، آسف جداً، لكن آنا .. . أنا كان لا بُدَّ أنْ أَتكلّمَ معك.
    Posso falar contigo sobre isso quando chegar a casa, por favor? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ أَتكلّمَ معك حول هذا عندما أَصِلُ إلى البيت، رجاءً؟
    - Posso falar contigo? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ أَتكلّمَ معك أنت حَسَناً؟
    Tenho de falar contigo. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَتكلّمَ معك حول شيءِ.
    Bob, posso falar contigo por um pouco? Open Subtitles بوب، هَلْ يُمْكِنُ أَنْ أَتكلّمَ معك لa sec؟
    - Posso falar contigo? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ أَتكلّمَ معك لثانية؟
    Eu gostaria de falar contigo. Open Subtitles أوَدُّ أَنْ أَتكلّمَ معك
    O que foi agora? Esperava de falar contigo. Open Subtitles (Mai) أنا كُنْتُ أَتمنّى بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَتكلّمَ معك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more