"أَتْركَك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • deixo
        
    • deixarei
        
    Não a deixo ir a um médico que ninguém conhece. Open Subtitles إسمعْي أنا لَنْ أَتْركَك تذْهبَ إلى أي الدّكتورِ هيل مفيش حد سَمعَ عنة أبداً
    -Cuidado com a atitude, "Gidget", senão não te deixo ir para a fogueira com os outros "coelhinhos da praia"! Agora, eu quero ir fazer uma ronda para assegurar que todos... Open Subtitles أَو أنا لَنْ أَتْركَك تَذْهبُ إلى المشعلِ بأرانبِ الشاطئَ.
    Deve ser a mesma razão pela qual não te deixo conhecer os meus pais. Open Subtitles هو من المحتمل نفس السببِ أنا لَنْ أَتْركَك تُقابلُ أبويَّ.
    Eu não te deixarei partir, nem que te tornes num esqueleto, percebes? Open Subtitles أنا لَنْ أَتْركَك تَذْهبُ حتى إذا انت هيكل عظمي،اوكي؟
    Não te deixarei deixares-me de novo desta vez. Open Subtitles أنا لَنْ أَتْركَك تَتْركُني ثانيةً هذا الوقتِ
    Eu nunca te deixarei ir ter com ele. Open Subtitles أنا لَنْ أَتْركَك تَذْهبُين مَعه.
    Mas eu não deixo que acabes com o trabalho da minha vida. Open Subtitles لكن لَنْ أَتْركَك أنزلْ الشركة Cuz هو عملُ حياتُي
    Não vos deixo fazerem isto. Open Subtitles أنا لَنْ أَتْركَك تَعمَلُ هذا.
    Porque eu não te deixo. Open Subtitles لأنني لَنْ أَتْركَك.
    Nunca mais te deixo outra vez, El Maniac. Open Subtitles أنا لَنْ أَتْركَك ثانيةً، ll معتوه.
    Não te deixarei fazê-lo. Open Subtitles أنا لَنْ أَتْركَك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more