"أَتْركُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • deixo
        
    deixo a comporta aberta? A Cindy e a Sandy ainda estão lá. Open Subtitles هَلْ أَتْركُ البوابَة مفتوحةَ سيندي وساندي في الخارج هناك
    deixo a cidade por um bocado e isto fica do avesso. Open Subtitles أَتْركُ بلدةً لفترة وكُلّ الجحيم تَفْلتُ.
    Não deixo que a minha namorada me sustente, se é o que estão a pensar. Open Subtitles يا، أنا لا أَتْركُ صديقتي تَدْعمُني، إذا ذلك الذي تَعتقدُ.
    "Sou a Lois. frequento as vendas de garagem, mas não deixo o Peter comprar nada de que ele goste, como aquele cartaz da cerveja Narragansett onde uma boazona tem duas canecas no lugar das mamas. " Open Subtitles أَنا لويس. أتوقُ لساحة المبيعات" "لَكنِّي لا أَتْركُ بيتر يَشتري ما يريد مثلما كنا، عند لافتة البيرة حيث الفتيات الجميلات لديهم أكواب و أباريق
    Eu só não deixo as coisas más entrarem dentro mim, percebes? Open Subtitles - أنا لا أَتْركُ المادةَ السيئةَ في.
    Em vez de dar 4 mil dólares a uma faculdade, deixo o meu livro de cheques na gaveta, conto o meu dinheiro, e rio-me como uma menina. Open Subtitles بدلاً مِنْ أنْ يَعطي 4,000$ إلى a كليَّة... أَتْركُ دفترَ صكوكي في الساحبِ، إحسبْ مالَي... وضحكة مثل a بنت صغيرة.
    Eu deixo isto para ti. Open Subtitles أَتْركُ هذا إليك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more