"أَحْسبُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Suponho
        
    • Calculo
        
    • contar
        
    Suponho que terei de ficar no quarto do teu colega gordo. Open Subtitles أَحْسبُ أنا gotta يَذْهبُ تحرّكاً في مَع مراسلِكَ صديقِ السمينِ.
    Suponho que as minhas formigas estavam um pouco desfasadas. Open Subtitles أَحْسبُ نملَي كَانتْ مِنْ قليلاً. "ربّ عمل أخير:
    Suponho que alguém pouco experiente como tu podia ser enganado por ela. Open Subtitles أَحْسبُ شخص ما بتجربتِكَ المحدودةِ يُمْكِنُ أَنْ تُخْدَعَ مِن قِبلها.
    Calculo que tem um daqueles calendários de uma palavra por dia, e sei qual é a palavra de hoje. Open Subtitles أَحْسبُ بأنّ عِنْدَكَ أحد التقويمات اليومية للكلمات وأنا أَعْرفُ ما الكلمةَ لليوم.
    Calculo que acha que tem sentido de humor, Mr. Hessler. Open Subtitles حَسناً، أَحْسبُ بأنّك تعتقد أنه لديك طبع لطيف، سّيد هيسلر
    Pode ser nojento mas foi assim que aprendi a contar. Open Subtitles يا، هو قَدْ يَكُون إجماليَ، لكن ذلك الطريقُ تَعلّمتُ كَيفَ أَحْسبُ.
    Suponho que isto não é sobre a pesquisa, Walter, porque aqui é onde precisas de estar, estás a fugir de tudo do quarto da Megan. Open Subtitles أَحْسبُ أنا هذا ليس حول البحثِ يا والتر لأن هنا المكان الذي يفترض أن تتواجد به وأنت تَهْربُ مِن كُلّ شيء في غرفةِ مايجن
    Oh, Suponho que o meu convite se tenha extraviado no correio. Open Subtitles أَحْسبُ دعوتَي must've فُقِدَ في البريدِ.
    Suponho que os verdadeiros drogados, os que sabem desta merda, estão no este. Open Subtitles أَحْسبُ الحشّاشين الحقيقيينَ - الواحد الذي يعرف هراءهم -
    Suponho que isso foi inacreditavelmente doloroso? Open Subtitles أَحْسبُ ذلك كُنْتُ... ذلك كَانَ مؤلمَ جداً , huh؟
    Calculo que seja a diferença de salário entre este emprego e o da entrevista onde foste. Open Subtitles لا، أَحْسبُ ذلك الإختلاف في الراتبِ
    Mas eu só sei contar até dez. Open Subtitles لَكنِّ يُمْكِنُني فقط أَنْ أَحْسبُ إلى عشَر
    Pode ajudar-me a contar as fichas Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تُساعدَني أَحْسبُ رقائقَي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more