| Vejamos se percebi bem o programa das festas. | Open Subtitles | لأن دعني أرى إذا أَحْصلُ على هذا مخطّطِ الرحلة يُصحّحُ. |
| Nunca percebi porquê, mas agora entendo. | Open Subtitles | أنا أَبَداً مفهومُ الذي، لكن الآن أَحْصلُ عليه. هو مرحُ. |
| percebi a mensagem alto e em bom som. | Open Subtitles | أَحْصلُ على الرسالةِ العاليةِ والواضحةِ. |
| Vou buscar um espelho para te veres. | Open Subtitles | دعْني أَحْصلُ عليك مرآة لذا تَلقي نظرة على نفسك. |
| Vou buscar amostras do nosso bolo de chocolate. | Open Subtitles | أنا سَأَذْهبُ أَحْصلُ على بَعْض عيناتِ كعكتِنا الشوكولاتيةِ. |
| Tu ficas uma semana e eu fico uma semana. | Open Subtitles | تَعْرفُي، تَحْصليُ عليه إسبوعِ وأنا أَحْصلُ عليه إسبوعِ. |
| - percebo o que estás a tentar fazer. | Open Subtitles | - أَحْصلُ على ما أنت تُحاولُ أَنْ تَعمَلُ. |
| Olá, Julia. Estava a ligar para dizer que percebi a mensagem. | Open Subtitles | يا، جوليا، فقط إسْتِدْعاء لقَول بأنّني أَحْصلُ عليه. |
| Oh, já percebi, as juntas emperradas estão cheias de energia, e sem sítio para a matéria ir, a junta expande-se, causando os terramotos. | Open Subtitles | أوه، أَحْصلُ عليه، لذا المفاصل المَسْدُودة يَمْلأُ بالطاقةِ، ومَع ليس في أي مكان للمسألةِ لذِهاب، |
| Já percebi, sou uma miúda Franklin, ouviste. | Open Subtitles | - أَحْصلُ عليه. أَنا a بنت. - فرانكلن، سَمعتَه. |
| Eu percebi, Foi um trocadilho. | Open Subtitles | حَسَناً، أَحْصلُ عليه، أَحْصلُ عليه. هو كَانَ a تلاعب بالكلمات. |
| Já percebi, mas fazemos um acordo. | Open Subtitles | أَحْصلُ عليه. لَكنِّي سَأَعْملُك a إتّفاق. |
| Já percebi. encontro marcado, não? | Open Subtitles | أَحْصلُ عليه. هذا a إعداد، حقّ؟ |
| Já percebi. | Open Subtitles | أوه، أَحْصلُ عليه. |
| Ah, percebi, por causa do cabelo. | Open Subtitles | نعم، أَحْصلُ عليه , cos الشَعرِ. |
| Percebeste? - Sim, percebi. | Open Subtitles | نعم، أَحْصلُ عليه. |
| - Vou buscar umas bebidas. | Open Subtitles | - سَأَذْهبُ أَحْصلُ علينا بَعْض اللكمةِ. |
| É aqui que venho buscar os meus materiais. | Open Subtitles | - ماذا تَتحدّثُ عنه؟ هنا حيث أَحْصلُ على أجهزتِي. |
| Deixa-me ir buscar gelo. | Open Subtitles | دعْني أَحْصلُ عليك بَعْض الثلجِ. |
| - Queres que o vá buscar? | Open Subtitles | تُريدُني أَنْ أَذْهبَ أَحْصلُ عليه؟ |
| Bem, comer consigo, e quando como fico com um bocado de sono. | Open Subtitles | حَسناً، أنا يُمْكِنُ أَنْ آكلَ. وبعد ذلك عندما آكلُ، أَحْصلُ على نوعِ ناعسِ. |
| Agora percebo. Vamos. | Open Subtitles | أَحْصلُ عليه الآن، أنا أعْمَلُ. |