"أَخذتَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tiraste
        
    • Tomaste
        
    • levaste
        
    • Levou
        
    • Tiraste-me
        
    • Roubaste-lhe
        
    • pegou
        
    • tirou
        
    Eu não disse ao Kelso que lhe Tiraste cinco dólares da carteira. Open Subtitles أنا لَمْ أُخبرْ كيلسو أَخذتَ خمسة ظباء مِنْ محفظتِه.
    Tiraste um bocado do prepúcio e rasgaste a abertura da uretra. Open Subtitles أَخذتَ قطعة خارج قلفتِكِ ومزّقَ إفتتاح إحليلِكَ.
    Ninguém pode negar que Tomaste o castelo de Takatenjin. Open Subtitles لا أحد يُمْكِنُ أَنْ يُنكرَ ذلك أَخذتَ قلعةَ تاكاتنجين
    De qualquer forma, já levaste demasiadas balas por nós. Open Subtitles بأي من الطّرق، أَخذتَ الرصاص الكافي لنا.
    Levou o dinheiro para que parecesse um roubo. Open Subtitles أَخذتَ المالَ لجَعْل الأمور تبدو وكأنَّ a سرقة.
    Tiraste-me as chaves, portanto não posso guiar. Open Subtitles أَخذتَ مفاتيحَي، لذا أنا لا أَستطيعُ القيَاْدَة.
    - Roubaste-lhe o ouro. Open Subtitles أَخذتَ ذهبَه. اي ذهب؟
    Também me Tiraste a auto-estima, por isso não me orgulho do trabalho ou do que tenho. Open Subtitles أَخذتَ إحترامَ ذاتي أيضاً، لذا أنا لَيْسَ لِي فخرُ في شغلِي أَو أملاكِي.
    Tiraste da bolsa da Natalie? Open Subtitles أَخذتَ ذلك خارج محفظةِ ناتالي؟
    Duas vezes seguidas, Tiraste o meu doce. Aquele era o meu doce. Open Subtitles مرّتين أَخذتَ حلوتى تلك كَانتْ حلوتى
    Tomaste esses mexicamos como pupilos. Open Subtitles أَخذتَ أولئك المكسيكيين كتلاميذ.
    Tomaste o Andipal? Lindo menino. Open Subtitles هَلْ أَخذتَ الانديبال ولد جيد.
    Tomaste o teu remédio? Open Subtitles هَلْ أَخذتَ دواؤك؟
    Imploro-te, em nome da minha carreira, que devolvas o que levaste. Open Subtitles أَستجداك، لأجل مهنتي، للإرْجاع ما أَخذتَ.
    E levaste o meu coração quando partiste Open Subtitles وأنت أَخذتَ قلبَي عندما رحلتَ
    Tu levaste este menino. Open Subtitles أَخذتَ هذا الولد الصَغيرِ.
    Levou a sua mulher deprimida para o cume do Red Rock Canyon, ela bebeu uma garrafa de vinho e depois foram fazer um safari? Open Subtitles أَخذتَ زوجتَكَ المُكْتَئبةَ إلى قمة وادي الصخرةِ الأحمرِ، المشتركة a قنينة النبيذِ، وبعد ذلك إستمررتَ a زيادة طبيعةِ؟
    - Alguma vez Levou a Maggie consigo? Open Subtitles - هَلْ أَخذتَ ماجي أبداً مَعك؟
    E Tiraste-me o emprego, portanto não posso comprar uma jante nova. Open Subtitles وأنت أَخذتَ شغلَي، لذا أنا لا أَستطيعُ تَحَمُّل a hubcap جديد.
    Tiraste-me uma coisa, naquela noite, mas deixaste-me outra. Open Subtitles أَخذتَ شيء منّي تلك الليلةِ... ... لَكنَّكتَركتَ شيء صغير وراءك.
    - Roubaste-lhe o ouro? Open Subtitles - هل أَخذتَ ذهبَه؟
    Encontra quem pegou no relógio, e temos um acordo. Open Subtitles تَكتشفُ مَنْ أَخذتَ الساعةَ، أصبحنَا a صفقة.
    Porque é que me tirou aquela fotografia? Open Subtitles لماذا أَخذتَ تلك الصورةِ منّي؟ الواحد شوّفتَ ماري؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more