Eu não disse ao Kelso que lhe Tiraste cinco dólares da carteira. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُخبرْ كيلسو أَخذتَ خمسة ظباء مِنْ محفظتِه. |
Tiraste um bocado do prepúcio e rasgaste a abertura da uretra. | Open Subtitles | أَخذتَ قطعة خارج قلفتِكِ ومزّقَ إفتتاح إحليلِكَ. |
Ninguém pode negar que Tomaste o castelo de Takatenjin. | Open Subtitles | لا أحد يُمْكِنُ أَنْ يُنكرَ ذلك أَخذتَ قلعةَ تاكاتنجين |
De qualquer forma, já levaste demasiadas balas por nós. | Open Subtitles | بأي من الطّرق، أَخذتَ الرصاص الكافي لنا. |
Levou o dinheiro para que parecesse um roubo. | Open Subtitles | أَخذتَ المالَ لجَعْل الأمور تبدو وكأنَّ a سرقة. |
Tiraste-me as chaves, portanto não posso guiar. | Open Subtitles | أَخذتَ مفاتيحَي، لذا أنا لا أَستطيعُ القيَاْدَة. |
- Roubaste-lhe o ouro. | Open Subtitles | أَخذتَ ذهبَه. اي ذهب؟ |
Também me Tiraste a auto-estima, por isso não me orgulho do trabalho ou do que tenho. | Open Subtitles | أَخذتَ إحترامَ ذاتي أيضاً، لذا أنا لَيْسَ لِي فخرُ في شغلِي أَو أملاكِي. |
Tiraste da bolsa da Natalie? | Open Subtitles | أَخذتَ ذلك خارج محفظةِ ناتالي؟ |
Duas vezes seguidas, Tiraste o meu doce. Aquele era o meu doce. | Open Subtitles | مرّتين أَخذتَ حلوتى تلك كَانتْ حلوتى |
Tomaste esses mexicamos como pupilos. | Open Subtitles | أَخذتَ أولئك المكسيكيين كتلاميذ. |
Tomaste o Andipal? Lindo menino. | Open Subtitles | هَلْ أَخذتَ الانديبال ولد جيد. |
Já Tomaste o teu remédio? | Open Subtitles | هَلْ أَخذتَ دواؤك؟ |
Imploro-te, em nome da minha carreira, que devolvas o que levaste. | Open Subtitles | أَستجداك، لأجل مهنتي، للإرْجاع ما أَخذتَ. |
E levaste o meu coração quando partiste | Open Subtitles | وأنت أَخذتَ قلبَي عندما رحلتَ |
Tu levaste este menino. | Open Subtitles | أَخذتَ هذا الولد الصَغيرِ. |
Levou a sua mulher deprimida para o cume do Red Rock Canyon, ela bebeu uma garrafa de vinho e depois foram fazer um safari? | Open Subtitles | أَخذتَ زوجتَكَ المُكْتَئبةَ إلى قمة وادي الصخرةِ الأحمرِ، المشتركة a قنينة النبيذِ، وبعد ذلك إستمررتَ a زيادة طبيعةِ؟ |
- Alguma vez Levou a Maggie consigo? | Open Subtitles | - هَلْ أَخذتَ ماجي أبداً مَعك؟ |
E Tiraste-me o emprego, portanto não posso comprar uma jante nova. | Open Subtitles | وأنت أَخذتَ شغلَي، لذا أنا لا أَستطيعُ تَحَمُّل a hubcap جديد. |
Tiraste-me uma coisa, naquela noite, mas deixaste-me outra. | Open Subtitles | أَخذتَ شيء منّي تلك الليلةِ... ... لَكنَّكتَركتَ شيء صغير وراءك. |
- Roubaste-lhe o ouro? | Open Subtitles | - هل أَخذتَ ذهبَه؟ |
Encontra quem pegou no relógio, e temos um acordo. | Open Subtitles | تَكتشفُ مَنْ أَخذتَ الساعةَ، أصبحنَا a صفقة. |
Porque é que me tirou aquela fotografia? | Open Subtitles | لماذا أَخذتَ تلك الصورةِ منّي؟ الواحد شوّفتَ ماري؟ |