"أَعْرفُ أين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sei onde
        
    Eu sei onde quero estar daqui a 10 anos, e tu? Open Subtitles أَعْرفُ أين أُريدُ أن أكُونَ خلال عشْرة سَنَواتِ. هل تعرف؟
    Não sei onde vai dormir agora. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ أين أنت تَذْهبُ للنَوْم الآن.
    Mas não sei onde encontrá-lo. E estou sozinha. Open Subtitles لَكنِّي لا أَعْرفُ أين أَجِدُه ، و أَنا وحيدُ
    Mas sei onde podemos ir todos para aplacar a dor. Open Subtitles لَكنِّي أَعْرفُ أين نحن يُمْكِنُ أَنْ كُلّ أَذْهبَ خفّفْ الألمَ.
    Não sei onde possa estar. Open Subtitles . أنا لا أَعْرفُ أين يُمكنُ أَنْ يَكُونَ
    sei onde ele vai andar esta noite e a Jemma tem bilhetes para a área VIP. Open Subtitles أنا أَعْرفُ أين سيتدلى اللّيلة وجيما عِنْدَهُا التذاكرُ في غرفةِ الجلوس الخاصّةِ
    Eu sei onde tens andado. Está por todo o lado nas noticias. Open Subtitles أَعْرفُ أين كنتى إنها في كل أنحاء الأخبارُ
    sei onde muitos Demons vão estar esta noite. Open Subtitles أَعْرفُ أين الكثير مِنْ الشياطينِ سَيَتدلّى اللّيلة.
    Olha, não sei onde está o Caleb, certo? Open Subtitles النظرة. - أنا لا أَعْرفُ أين كاليب،بخير؟
    Não sei onde errámos contigo.. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ أين حَصلنَا خطأ فيك.
    - ...mas não sei onde é que devo de ir. Open Subtitles لَكنِّي لا أَعْرفُ أين أَذْهبُ.
    Não sei onde ela está, meu. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ أين هي، يا رجل.
    - Não sei onde isto vai dar. Open Subtitles أوه، أنا لا أَعْرفُ أين الطريق
    - sei onde estás! Open Subtitles رَاهنتُ بأنّني أَعْرفُ أين أنت.
    Mas sei onde está. Open Subtitles لكنني أَعْرفُ أين هو
    eu sei onde elas estão, Hil. Open Subtitles تَعْرفُ ما؟ أَعْرفُ أين هم، Hil.
    - Já lhe disse que não sei onde está! Open Subtitles -أخبرتُك، أنا لا أَعْرفُ أين هو
    Não sei onde está a mãe. Open Subtitles . أنا لا أَعْرفُ أين هي
    Eu sei... Eu sei onde está a águia. Open Subtitles أَعْرفُ - أَعْرفُ أين النِسْرَ.
    - Oh, eu sei onde ir. Open Subtitles أَعْرفُ أين تذْهبُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more