Estou a trabalhar num projecto de alta prioridade para um capitão. | Open Subtitles | حَسناً، أَعْملُ على هذه الورقة ذات الأولويةِ العاليةِ لهذا القائدِ |
Infelizmente esta informação não me fará trabalhar mais rápido. | Open Subtitles | لسوء الحظ، هذه المعلوماتِ لا تجعلني أَعْملُ أسرع |
Sou médico. Trabalho no hospital para onde eles levaram o Kessler. | Open Subtitles | أَنا طبيب أَعْملُ في المستشفى الي اتي اليها الولدَ كيسلر |
Tenho de confiar nas pessoas com quem Trabalho, Jim. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَئتمنَ ناس أَعْملُ مَع، جيِم. |
Já faço isto há muitos anos... e vocês são o casal mais elegante e compartilhador que já conheci. | Open Subtitles | أنا أَعْملُ هذا للكثير مِنْ سَنَواتِ، وأنت إثنان الإشتراك زوجِ الأكثر روعة الذي أنا أَبَداً إجتمعتُ. |
Eu não estou a fazer nada, e vou ganhar. | Open Subtitles | حَسناً، لا أَعْملُ أيّ شئَ، وأنا صباحاً سَأَرْبحُ. |
Eu não vou fazer isso. | Open Subtitles | لا أَعْملُ ذلك. |
Ainda estou a trabalhar no meu relatório da investigação. | Open Subtitles | ما زِلتُ أَعْملُ على ي تقرير تحقيقِ حقلِ. |
Canada, 14 libras por semanas. Estou a trabalhar para ganhar a minha viagem. | Open Subtitles | كندا، 14 جنيه في الإسبوع إنني أَعْملُ لجمع أجرة السفر |
Estou a trabalhar e estão a arruinar o meu serviço. | Open Subtitles | يا رجل، أنا أَعْملُ هنا وأنت تَقْتلُ أدائي |
Farto-me de trabalhar e sabes que escrevo bem. | Open Subtitles | أَعْملُ بجدّ وأنت تَعْرفُ أَني كاتب جيد. |
Bem, isso são merdas, Capitão. vá lá, Ando a trabalhar neste caso há meses. | Open Subtitles | حَسناً، هذا كلام فارغُ، قائد ، تعال أنا أَعْملُ على هذه القضية لشهورِ |
Passei a noite a trabalhar. | Open Subtitles | يُحاولُ نَوْم بعض الشيء، أنا أَعْملُ طوال اللّيل. |
Claro que não compreende, uma vez que só eu é que Trabalho. | Open Subtitles | أنت لا تَفْهمَ بأنّ، أنْ يَكُونَ الواحد الذي أَعْملُ كُلّ العمل. |
Isso faz-me lembrar que não Trabalho com animais. | Open Subtitles | الذي يُذكّرُني، أنا لا أَعْملُ بالحيواناتِ. |
Quando Trabalho com um cavalo o dono deve participar. | Open Subtitles | عندما أَعْملُ مَع الحصان لا يكفي أن أعمل أنا فقط على صاحب الحصان أن يكون شريكاً أيضاً ذلك سَيَكُونُ معقّداً بعض الشيء |
faço isso desde que tinha dois anos. | Open Subtitles | أنا أَعْملُ ذلك م نذ أنا كُنْتُ حوالي إثنان. |
Sabes para quem faço isto? | Open Subtitles | هَلْ تَعْرفين من أجل من أعمل كل هذا؟ أَعْملُ هذا من أجلك |
- estou a fazer os Usher. - Tenho de ir ao W.C. | Open Subtitles | أَعْملُ دليلَ يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ إلى الحمام |
Eu vou fazer qualquer coisa, vou às aulas. | Open Subtitles | أَعْملُ شيءَ، Im يَذْهبُ إلى الصنفِ. |
Nunca foi ao escritório quando eu trabalhava aí. | Open Subtitles | أنت مَا جِئتَ إلى المكتبِ عندما أنا كُنْتُ أَعْملُ هناك. |
Não acredito que estou fazendo isso. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ الإعتِقاد أَعْملُ هذا في الحقيقة. |
Tive que voltar. Estava trabalhando. | Open Subtitles | أصبحتُ مُسْتَدْعى، حينما كُنْتُ أَعْملُ. |