"أَعْملُ على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estou a trabalhar
        
    • trabalhar num
        
    estou a trabalhar num projecto de alta prioridade para um capitão. Open Subtitles حَسناً، أَعْملُ على هذه الورقة ذات الأولويةِ العاليةِ لهذا القائدِ
    Ainda estou a trabalhar no meu relatório da investigação. Open Subtitles ما زِلتُ أَعْملُ على ي تقرير تحقيقِ حقلِ.
    Ainda estou a trabalhar na letra. Open Subtitles نعم، رجل، ما زِلتُ أَعْملُ على هذه القصائد الغنائيةِ.
    Estava a trabalhar num skit. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَعْملُ على قصة فكاهية.
    estou a trabalhar para isolar as imagens, mas, entretanto, consegui sacar algumas imagens. Open Subtitles أَعْملُ على العَزْل الصورة المتنافسة، لكن في هذه الأثناء، إستطعتُ السَحْب بضعة إطارات.
    estou a trabalhar nisso. Open Subtitles أنا أَعْملُ على ذلك، لكن حتى الآن،
    Bem, estou a trabalhar num artigo para uma grande revista de notícias nacional. Open Subtitles Um، حَسناً، أَعْملُ على a قصّة لa مجلة أخبارِ وطنيةِ كبيرةِ.
    Bem, estou a trabalhar num artigo para uma grande revista de notícias nacional. Open Subtitles حَسناً، أَعْملُ على a قصّة لa مجلة أخبارِ وطنيةِ كبيرةِ.
    Eu disse-lhe, estou a trabalhar nisso. Open Subtitles أخبرتُك,بأنني أَعْملُ على ذلك
    O Walter é uma fonte num artigo em que estou a trabalhar. Open Subtitles والتر a مصدر لa قصّة أَعْملُ على.
    estou a trabalhar num caso. Open Subtitles أَعْملُ على a حالة.
    Sou um detective privado a trabalhar num caso. Open Subtitles المحقّق الخاصّ أَعْملُ على قضية
    Ando a trabalhar num bastante difícil. Open Subtitles أنا أَعْملُ على a جداً واحد قاسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more