"أَقُولَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • diga
        
    • dito
        
    • digo
        
    • diria
        
    Queres que diga alguma coisa quando nem consigo respirar? Open Subtitles تَتوقّعُي أَنْ أَقُولَ شيءَ و انا مش قادر اخد نفسي؟
    O que queres que te diga? Open Subtitles ماذا يمكن أَنْ أنا من المحتمل يَجِبُ أَنْ أَقُولَ إليك؟
    Devia ter dito alguma coisa. Open Subtitles أنا كان يَجِبُ أنْ أَقُولَ شيءَ.
    -Eu não devia ter dito nada! -Não, não. Open Subtitles -أوه، مَا كَانَ يَجِبُ أَنْ أَقُولَ أيّ شئَ
    Ambos sabemos, Tio, que o meu pai não quer saber daquilo que eu digo. Open Subtitles أَبّي لا يَهتمُّ حول ما أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ.
    Nem digo mais uma palavra, Herbie. Open Subtitles أنا لَنْ أَقُولَ كلمةَ أخرى، هيربي.
    Eu diria que está, sir. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ بأنّك كذلك، سيدي
    Bom, não diria que ele é meu amigo, mas, eu conheci-o uma vez. Open Subtitles حَسناً، أنا لا أَقُولَ بأنّه كَانَ صديقا لي، لَكنِّي قابلتُه مرّة.
    Queres que eu diga "Ele está a ser idiota"? Open Subtitles تُريدُيني أَنْ أَقُولَ "أنه أحمق"
    Eu devia ter dito que sim. Open Subtitles أنا كان يَجِبُ أنْ أَقُولَ نعم.
    Eu devia ter dito que sim. Open Subtitles أنا كان يَجِبُ أنْ أَقُولَ نعم.
    - Devia ter dito três. Open Subtitles - كان يَجِبُ أنْ أَقُولَ ثلاثة.
    Devia ter dito alguma coisa... Open Subtitles كان يَجِبُ أنْ أَقُولَ شيءَ...
    Bom, ainda bem que tens nove vidas, é só isso que eu digo. Open Subtitles حَسناً، هو a شيء جيد أنت عِنْدَكَ تسع أرواحِ، التي كُلّ أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ.
    Como presidente dos Candidatos, eu digo: "Sem limpeza". Open Subtitles كرئيس صفِ المتعهدين، أَقُولَ لا تنظيف.
    Eu não diria isso. Open Subtitles أَعْني، أنت مَا تَغيّرتَ قليلاً منذ مدرسة عليا. أنا لا أَقُولَ ذلك.
    E diria coisas como: "Estava prestes a dizer a mesma coisa". Open Subtitles هو يَقُولُ أشياءَ مثل " كُنْتُ عَلى وَشَكِ أَنْ أَقُولَ نفس الشيء "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more