Depois comi o chocolate e o bolo e bebi uma garrafa de limonada. | Open Subtitles | ثمّ أَكلتُ الشوكولاتهَ والكعكةَ وشَربَ قنينة شرابِ الليمون. |
Só comi os bilhetes para tu ficares feliz. | Open Subtitles | أَكلتُ فقط التذاكر لذا أنت يُمكنُ أَنْ تَكُونَ سعيدَ. |
Tal como comi o nova-iorquino pivot do telejornal Dan Rather. | Open Subtitles | مثلما أَكلتُ مذيع الأخبار النيويوركي المجنون دان راذير |
comi bolos de chocolate sem absolutamente nenhuma droga neles. | Open Subtitles | أَكلتُ كعك الشكولاتة بالتأكيد لا مخدّراتَ فيهم. |
Eu comi a seu lado, lutei a seu lado, mas quando saiu com uma mulher branca, cruzou a linha. | Open Subtitles | أَكلتُ بجانبك، قاتلتُ بجانبك لكن عندما تحدثت أنت مع إمرأة بيضاء، عَبرتَ الخطّ |
Já comi tanto que o meu corpo está confuso. | Open Subtitles | أَكلتُ كثيراً: جسمي لا يَعْرفُ ما إنّ الجحيمَ تَستمرُّ. |
comi a parte de trás do fiambre. | Open Subtitles | أَكلتُ الظهرَ ذلك لحمِ الخنزير. |
E eu comi 39 doces de ovo picantes que estiveram no chão. | Open Subtitles | Um، أوه، وأنا أَكلتُ 39 لفّةَ بيضةِ كثيرة التوابلِ تلك كَانتْ على الأرضيةِ. |
comi uma coisa e agora tenho medo. | Open Subtitles | أَكلتُ شيئاً، وأَنا خائفة الآن. |
-O frango que comi ao jantar também. | Open Subtitles | - وكذلك الدجاج الذي أَكلتُ ليلة أمس. |
- Eu não comi durante todo o dia. | Open Subtitles | - أنا مَا أَكلتُ طِوال النهار. - تعال. |
Não me posso dar ao luxo de não comer. Ontem comi uma passa do chão. | Open Subtitles | أمس أَكلتُ a الزبيب مِنْ الأرضيةِ. |
comi muito na noite passada. | Open Subtitles | أَكلتُ كثيراً ليلة أمس |
Porque te comi o pudim? | Open Subtitles | لأنني أَكلتُ البودنغ خاصتك؟ |
Não comi. | Open Subtitles | أنا مَا أَكلتُ. |
Quando tinha 10 anos comi uma tigela cheia de morangos e vomitei. | Open Subtitles | {\pos(192,170)}عندما كان عمري 10 سنوات , أَكلتُ صحن كامل من الفراولة واستفرغتُها |
comi uma barra de cereais. | Open Subtitles | أَكلتُ a granola حانة. |
Sabem, uma vez, eu comi pimentos cozidos antes de me ir deitar... e sonhei que tinha acabado com uma guerra, fazendo uma dança do ventre ao primeiro-ministro. | Open Subtitles | تَعْرفُ، سابق، أَكلتُ فلافلَ محشوةَ قَبْلَ أَنْ نِمتُ... وأنا حَلمتُ بأنّني إنتهيتُ a حرب... بإعْطاء رئيسِ الوزراء a رقص شرقي. |
Eu comi uma torta inteira. | Open Subtitles | أَكلتُ كعكةِ كاملة . |
comi ao lado dele, mas... | Open Subtitles | أَكلتُ بجانبه، لكن... |