"أَنا آسفُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Desculpa
        
    • Lamento
        
    • Desculpe
        
    • Sinto muito
        
    • Desculpem
        
    • Desculpa-me
        
    • Desculpe-me
        
    Desculpa se te assustei, mas apenas sou eu, não um psycho assassino. Open Subtitles أَنا آسفُ إذا أخفتُك، لَكنَّه فقط ني، لَيسَ بَعْض القاتلِ النفسيِ.
    Desculpa interromper, Sean, mas tens uma chamada na linha 1. Open Subtitles أَنا آسفُ لمُقَاطَعَة، شون، لَكنَّك عِنْدَكَ يَدْعو خَطِّ واحد.
    Lamento imenso estar a transtornar-te, mas tenho que te avisar. Open Subtitles أَنا آسفُ جداً لاني أُزعجَتك لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أُحذّرَك
    Lamento não lhe ter dito nada, mas sabia que se oporia. Open Subtitles أَنا آسفُ أني لَمْ أخبرْك قَبلَ الآنَ. عَرفتُ بأنّك ستُعارضُين.
    Escute, Desculpe nós não termos acreditado em si, ok? Open Subtitles انظري، أَنا آسفُ نحن لَمْ نصدقك ، موافقة؟
    Ouça, Sinto muito por não ter ligado no seu aniversário. Open Subtitles إستمعْ، أَنا آسفُ أنا لَمْ أَدْعُك على عيدِ ميلادكَ.
    Querida, Desculpa, mas a vida do Capitão estava em perigo. Open Subtitles حبيبتي، أَنا آسفُ لكن حياةَ النّقيبِ كَانَت في خطرِ
    Desculpa, não me lembrei do Hutch. Open Subtitles أَنا آسفُ أنا ما كُنْتُش بافكّرُ بشأن هاتشِ
    Está, Desculpa. Decerto que encontramos algo. Open Subtitles أنظر، أَنا آسفُ أَنا متأكّدُ من اننا سَنَجِدُ شيئاً آخر
    Desculpa. Não queria dizer isso. Não sei o que estou dizer. Open Subtitles أَنا آسفُ أنا لَمْ أَعْنيِها أنا لا أَعْرفُ ما الذي أَقُولُه
    Peço Desculpa, de o ter magoado tanto. Open Subtitles أَنا آسفُ جداً بأنّني آذيتُ رأسكَ بشكل سيء.
    Foi uma BD de terror, mãe. Desculpa. Open Subtitles هو كَانَ كتاب هزلي مخيف، يا أمّي أَنا آسفُ
    Lamento, mas há uma coisa que tens de saber. Open Subtitles أَنا آسفُ. الموافقة؟ لكن هناك شيء تَحتاجُ للمعْرِفة.
    Lamento imenso, Professor, mas eu preparava-me para começar. Open Subtitles أَنا آسفُ جداً، أستاذ , أنا كُنْتُ فقط أَستعدُّ للبَدْء.
    Lamento imenso e, se não se importar, posso fazer o teste depois das aulas? Open Subtitles أَنا آسفُ جداً , وإذا هو سَيَكُونُ موافقَ، أنا أوَدُّ أَنْ أَبْقى بعد صنفِي الأخيرِ ويَأْخذُ الإختبارَ.
    Bem, eu Lamento mas agora tenho que mudar para um assunto desagradável. Open Subtitles الآن، أَنا آسفُ... لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَدُورَ إلى الشيءِ غير سارِ.
    Desculpe, confundi-a com a Victoria Vetri, a actriz. Open Subtitles أَنا آسفُ إعتقدتُ أنك الممثلة فيكتوريا فيتري أَنا آسفُ
    Desculpe. Devia ter-nos ligado. Open Subtitles أَنا آسفُ.لذا لم يكن هناك داعي ان تعطينا مكالمة هاتفية.
    Desculpe termos perdido o concerto. Open Subtitles أَنا آسفُ تَغيّبنَا عن الحفلة الموسيقيةِ. كَانَ عِنْدَنا بَعْض المشاكل في المطارِ.
    Sinto muito por te ter feito passar por isto. Tudo bem. Open Subtitles أَنا آسفُ جداً لفعلي هذا من أي وقت مضى لك.
    Desculpem por interromper a dança, mas de certeza querem ouvir as notícias Open Subtitles أصدقائي، أَنا آسفُ لمُقَاطَعَة الرقصِ لكني متأكّد أنكم تُريدُون سَمْاع الأخبارِ
    Eu fui um burro, e peço Desculpa por isso Desculpa-me. Open Subtitles أنا كُنْتُ مُتسكّعاً، وأنا أَعتذرُ. أَنا آسفُ.
    Eu... Desculpe-me, eu... como é que vocês furaram os pneus? Open Subtitles أَنا آسفُ. إل... كَيفَ إنفجّرتَ إطاراتَكَ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more