Ou talvez Deus soubesse que íamos cruzar-nos e visse uma oportunidade. | Open Subtitles | أَو ربما الله عرف أننى أريد رؤيتك وقدر الفرصة. |
Ou, talvez um dia, amigos que diante de outros amigos jurariam ser amigos para sempre. | Open Subtitles | أَو ربما يوماً ما،أحد الأصدقاء جلس فوق أحد الأصدقاء الآخرين وأقسما بأن يكونا أصدقاء إلى الأبد. |
Os disparos vinham do vale, Ou talvez do Canyon Road algures na direcção de Georgetown. | Open Subtitles | مصدر الطلقات كانت من أسفل الوادي، أَو ربما مِنْ الطريقِ المؤدي الى الوادي في مكانٍ ما في إتّجاهِ جورج تاون. |
Ou talvez eu só me sinta mal por causa do aniversário do Benjy. | Open Subtitles | أَو ربما أَنا فقط عندي شعور سيء بالنسبة لعيد ميلاد بنجي |
Ou talvez este chapéu seja melhor do que pensei! | Open Subtitles | أَو ربما هذه القبعة أفضل مما أعتقدت |
Ou talvez deva dizer "elevador". | Open Subtitles | أَو ربما أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ "مصعدَ". |
Ou talvez nasçamos para nada de mais. | Open Subtitles | أَو ربما إننا لم نولد لأيّ شئِ مطلقاً |
Poderá ser pela tua ida à TV que pode acabar com a minha carreira, a tua festa constante com o meu carro e a minha mala, ou, talvez, a remodelação do meu corpo no inferno? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ يَكُونَ ظهور القاتل على التلفزيون إسْتِمْتاعكَ بلا توقّف بسيارتِي ومحفظتِي أَو ربما جسمي هذا تغيير من الجحيم؟ |
Uma ama, um membro da família Ou talvez mesmo o assassino. | Open Subtitles | أَو فرد من العائلة أَو ربما حتى القاتل |
Ou, talvez, para conhecer você. | Open Subtitles | أَو ربما لملاقاتك |
É possível. Ou talvez venham daquela cadeira. | Open Subtitles | أَو ربما من ذلك الكرسي |
Julgava que tinha acabado de regressar de França, talvez Ou talvez... | Open Subtitles | اعتقد انك عائد من فرنسا أَو ربما... . |
Ou talvez de nós. | Open Subtitles | - أَو ربما أنا. - |
Ou talvez a fazer um puzzle? | Open Subtitles | أَو ربما عَمَل a لغز؟ |
Ou talvez ser enforcado. | Open Subtitles | أَو ربما ستشنق |