"أُخبرت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • disseram
        
    • disseram-me
        
    • mandam
        
    Me disseram que quem matou meu marido, tem meu filho. Open Subtitles لقد أُخبرت بأن الرجل الذي قتل زوجي، لديه إبني
    Quando me disseram que tinha uma visita, não esperava alguém tão atraente. Open Subtitles عندما أُخبرت ،أن لديّ زائر ما كنتُ أتوقّع شخص ما جذاب جدّاً
    Talvez não, mas já me disseram que aprendo depressa. Open Subtitles لا تعلم كثيراً عن الساحرات , أليس كذلك ؟ ربما لا ولكني أُخبرت أني سريع التعلم
    disseram-me que estou sob um feitiço de uma necromante. Open Subtitles أُخبرت أني أقع تحت تأثير تعويذة لمستحضرة أرواح.
    Passando à frente, quando chegou a altura de treinar no quartel da base, a princípio, disseram-me que eu não podia ir. TED ولكي نمضي قدمًا، عندما جاء موعد التدريب في قاعدة الحامية العسكرية، في البداية، أُخبرت أنه لا يمكنني الذهاب.
    Faço o que me mandam. Open Subtitles أقوم بما أُخبرت به
    Já me disseram que quando ele não quiser mais nada com uma, ele entrega-a aos seus filhos como um brinquedo vivo. Open Subtitles لقد أُخبرت بهذا عندما كان يعمل على واحده كان ليعطيها لأطفاله ك لُعبه حيه
    Quando me disseram que eu iria para o inferno porque não era cristã, chamaram-me "cão preto" porque eu não era branca, corri para os braços do meu avô. TED عندما أُخبرت أنني سأذهب إلى الجحيم لأنني لست مسيحية، دُعيت "بالكلب الأسود" لأنني لم أكن بيضاء، ركضت إلى ذراعي جدي.
    Eles disseram perto de uma hora. O que nós vamos fazer? Open Subtitles حوالي ساعة، كما أُخبرت
    Pelo menos, foi isso que me disseram. Open Subtitles على الأقل هذا ما أُخبرت به
    Que me disseram para não dizer. Open Subtitles بأنني أُخبرت الا اقول.
    Já me disseram isso. Open Subtitles هذا ما أُخبرت به
    - Não, fiz o que me disseram. Open Subtitles كلا، فعلت ما أُخبرت به.
    Foi o que me disseram. Open Subtitles هذا ما أُخبرت به.
    Foi o que me disseram. Open Subtitles هذا ما أُخبرت به
    disseram-me que tu só precisas ouvir um sonho para poder explicá-lo. Eu não, Excelência. Open Subtitles لقد أُخبرت أنك بمجرد سماع حلم يمكنك أن تفسر فورا ً
    disseram-me que ele tinha-se tornado corrupto, que ele andava a mover-se para conseguir colocar um novo presidente. Open Subtitles أُخبرت بأنه كان قد دِير بأنه كان يقوم بتحرك قد يُثبت رئيس جديد
    disseram-me como estar e como me vestir, como cortar meu cabelo, e o que eu estaria a fazer para o resto da minha vida desde os cinco anos. Open Subtitles أُخبرت كيف أقف .. وكيف أرتدى ملابسى وكيف أقص شعرى
    Vais fazer aquilo que te mandam. Open Subtitles . ستفعل ما أُخبرت به
    Faz o que te mandam. Open Subtitles اِفعل كما أُخبرت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more