Não Quero vestir-me outra vez. | Open Subtitles | أَنا آسفُ أنا حقاً لا أُريدُ أَن أرتدي هذه مرة ثانيةً ألَنْ تجلبها لي؟ |
-Nada. Quero retirar o que disse no jogo de pólo. | Open Subtitles | أُريدُ أَن أرجع عن كلامي الذي قلته لك في ملعب البولو |
É tal como o disse: Quero fazer as passes contigo. | Open Subtitles | كما كُنتُ أَقول أُريدُ أَن أُصَحِحَ الأُمور بيننا |
Quero te advertir, Miguel, não há forma de predizer... o resultado emocional de enfrentar-se com o oficial Rivera ou sua esposa. | Open Subtitles | أُريدُ أَن أُحذركَ يا ميغيل ليسَ هُناكَ سَبيل لتوقُّع النَتيجَة عاطفياً لمُقابلَة الضابط ريفيرا أو زوجَتُه |
Eu não Quero entregar isto sozinho. Isto é o nosso projecto de praxe. | Open Subtitles | هاي لا أُريدُ أَن أَعرض هذا لوحدي هذا مشروعُ صفِنا للمتعهدين |
Que bem, porque Quero que te divirta. | Open Subtitles | - نعم، حتى الآن. جيد. لأنني أُريدُ أَن يَكُونَ لدَيكَ وقت رائع |
Quero fazer as passes com ele. | Open Subtitles | و أُريدُ أَن أُعوضَهُ عَن ذلك |
Quero me inscrever. | Open Subtitles | أُريدُ أَن أَشتَرِك بِه |
Eu não Quero viver assim, Elijah. | Open Subtitles | (أنا لا أُريدُ أَن أَعيشَ كهذا، (الايجا |