"أُريدُ المعْرِفة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quero saber
        
    Diz lá, eu não fico chateado. Apenas quero saber. Open Subtitles فقط أخبرُيني، أنا لَنْ أكون متضايق أنا حقاً فقط أُريدُ المعْرِفة
    quero saber o que realmente aconteceu à sua irmã. Open Subtitles أُريدُ المعْرِفة الذي حَدثَ حقاً إلى أختِكَ.
    quero saber agora quão durão voce é. Open Subtitles أُريدُ المعْرِفة الآن كَمْ قاسي أنت.
    quero saber se ele gosta de mim. Open Subtitles أُريدُ المعْرِفة إذا يَحبُّني.
    Não sei nem quero saber. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ و لا أُريدُ المعْرِفة.
    Eu quero saber! Open Subtitles أُريدُ المعْرِفة
    quero saber tudo ao pormenor. Mostra-me. Open Subtitles أُريدُ المعْرِفة بالضبط وريني
    Não, quero saber como alguém vira um... porque Andrew está muito interessado nessa carreira . Open Subtitles لا، أُريدُ المعْرِفة كَمْ واحد يُصبحُ a بوّاب... لأن أندرو مهتمّ جداً في a مهنة في الفنونِ الوصائيةِ.
    Pronto, quero saber. Open Subtitles الموافقة، أُريدُ المعْرِفة.
    Eu quero saber. Open Subtitles أُريدُ المعْرِفة.
    - Nem quero saber. Open Subtitles لا أُريدُ المعْرِفة
    Nem quero saber. Open Subtitles لا، وأنا لا أُريدُ المعْرِفة.
    Não me digas. Não quero saber. Open Subtitles أنا لا أُريدُ المعْرِفة.
    Mas eu quero saber. Open Subtitles لَكنِّي أُريدُ المعْرِفة.
    Não quero saber. Open Subtitles أنا لا أُريدُ المعْرِفة.
    Não, quero saber quem é este homem. Open Subtitles شون لا. أُريدُ المعْرِفة
    quero saber isso. Open Subtitles الذي كُلّ أُريدُ المعْرِفة!
    quero saber. Open Subtitles - أنا فقط أُريدُ المعْرِفة.
    - Não, eu quero saber! Open Subtitles - لا، أُريدُ المعْرِفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more